《谢寄端砚四首》是宋代诗人曾几创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我居住在南楚,你居住在南越,
我派骑士送去一封书信给石泓。
未曾读到你的回信,先从松煤的微笑中感到欢悦,
比起人类,鸲鹆的眼睛更加明亮。
诗意:
这首诗词描绘了诗人曾几与友人石泓之间的书信往来。诗人以自己居住在南楚,而石泓居住在南越来开场,表达了他们相隔遥远的地理位置。诗人派遣骑士送去书信,表达了他们之间的情谊和思念之情。诗人在等待回信的过程中,通过松煤微笑的暗示,感到了喜悦和安慰。最后一句以鸲鹆眼睛的明亮作比,暗示石泓的回信如同鸲鹆一样明亮有力,表达了诗人对友人回信的期盼和渴望。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言勾勒出了友情的情感。诗人通过描述自己和石泓的地理位置,展现了他们的相隔遥远,却能通过书信传递情感的真挚友谊。诗中的松煤微笑和鸲鹆眼睛都是比喻手法,通过自然界的形象来表达诗人内心的情感。松煤微笑象征着石泓的回信,让诗人在等待中感到了喜悦和温暖;而鸲鹆眼睛的明亮则强调了石泓回信的重要性和诗人对回信的期盼。整首诗词简洁明快,意境清新自然,表达了诗人对友人的思念和期待,展现了宋代诗人独特的感情表达方式。
全诗拼音读音对照参考
xiè jì duān yàn sì shǒu
谢寄端砚四首
wǒ jū nán chǔ jūn nán yuè, qiǎn qí chí shū zhì shí hóng.
我居南楚君南越,遣骑持书致石泓。
wèi shí sōng méi xiān yī xiào, xiàng rén qú yù yǎn néng míng.
未识松煤先一笑,向人鸲鹆眼能明。
“遣骑持书致石泓”平仄韵脚
拼音:qiǎn qí chí shū zhì shí hóng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “遣骑持书致石泓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遣骑持书致石泓”出自曾几的 《谢寄端砚四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。