“尽日闲窗生好风”的意思及全诗出处和翻译赏析

尽日闲窗生好风”出自宋代文同的《画眉禽》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn rì xián chuāng shēng hǎo fēng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

全诗阅读

尽日闲窗生好风,一声初听下高笼。
公庭事简人皆散,如在千岩万壑中。


诗词类型:

《画眉禽》文同 翻译、赏析和诗意


《画眉禽》是宋代文同创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
尽日闲窗生好风,
一声初听下高笼。
公庭事简人皆散,
如在千岩万壑中。

诗意:
这首诗以描绘画眉鸟为主题,通过细腻的描写和隐喻,抒发了诗人的情感和对自然的感悟。诗人在闲暇之时,坐在窗前,享受着美好的风景和清新的风。他首次听到画眉鸟的鸣叫声,仿佛鸟儿被笼罩在高高的笼子里。在这个时刻,公庭的事务简单,人们都散去了,诗人感觉自己就像置身于千岩万壑之中。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了一幅清净宁静的画面。诗人通过对风景的描写和隐喻的运用,将自然景物与自己的心境融为一体。诗中的“尽日闲窗生好风”表达了诗人在宁静的环境中度过整天的闲暇时光,窗外的风景给他带来了愉悦和舒适的感受。接着,诗人听到画眉鸟的鸣叫声,将这一声音比喻为笼子中的鸟儿,给人一种被囚禁的感觉。这种对声音的隐喻运用,使得诗歌更加富有想象力和意境。

最后两句“公庭事简人皆散,如在千岩万壑中”则通过对公事的描写,强调了诗人身处的环境的宁静和荒凉。公庭事务简单,人们都散去了,这使诗人感觉自己仿佛置身于千岩万壑之间,进一步凸显了他内心的孤独和超然。

整首诗通过简洁的语言和景物的描绘,传达了诗人在宁静环境中的心境和对自然的感悟。从描绘到意境,诗歌呈现出一种静谧、舒适和超然的美感,给人以深思和遐想之感。

《画眉禽》文同 拼音读音参考


huà méi qín
画眉禽

jǐn rì xián chuāng shēng hǎo fēng, yī shēng chū tīng xià gāo lóng.
尽日闲窗生好风,一声初听下高笼。
gōng tíng shì jiǎn rén jiē sàn, rú zài qiān yán wàn hè zhōng.
公庭事简人皆散,如在千岩万壑中。

“尽日闲窗生好风”平仄韵脚


拼音:jǐn rì xián chuāng shēng hǎo fēng

平仄:仄仄平平平仄平

韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



“尽日闲窗生好风”的相关诗句