“身世在义皇”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   文同

身世在义皇”出自宋代文同的《阆州东园十咏·郎中庵》, 诗句共5个字。

已筑环为堵,仍裁月作床。
公来时隐几,身世在义皇

诗句汉字解释

《阆州东园十咏·郎中庵》是宋代文同创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

已筑环为堵,仍裁月作床。
公来时隐几,身世在义皇。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了阆州东园中的郎中庵,表达了诗人对这个地方的感慨和思考。

首句“已筑环为堵,仍裁月作床”,表达了庵内环境的简朴和清净。这里的“环”指的是一种用土石筑起的围墙,将庵院隔离出来,形成一种独立的空间。而“堵”则是指用围墙来阻挡外界的喧嚣和纷扰。诗人通过描写这种环境,暗示了庵院内的宁静和超脱。

第二句“公来时隐几,身世在义皇”,表达了诗人自己在庵中隐居的心情和身世的归宿。这里的“公”指的是诗人自己,意味着他在这里隐居修行。而“隐几”则指的是隐居的床榻。诗人把自己的存在与“义皇”相对照,暗示了他与世俗的区别。这里的“义皇”可能指的是指导人们追求道德和正义的精神力量,诗人将自己的境遇与这种精神联系在一起,表达了对道德价值的追求和对清静生活的向往。

整首诗词以简练的语言描绘了郎中庵的环境和诗人自身的境遇,通过对比世俗和超脱的对照,表达了对宁静、追求道德和理想生活的向往。同时,诗词的构思巧妙,形象生动,给人以美感和思考的空间。

全诗拼音读音对照参考


láng zhōu dōng yuán shí yǒng láng zhōng ān
阆州东园十咏·郎中庵
yǐ zhù huán wèi dǔ, réng cái yuè zuò chuáng.
已筑环为堵,仍裁月作床。
gōng lái shí yǐn jǐ, shēn shì zài yì huáng.
公来时隐几,身世在义皇。

“身世在义皇”平仄韵脚


拼音:shēn shì zài yì huáng
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “身世在义皇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身世在义皇”出自文同的 《阆州东园十咏·郎中庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。