“漫天自成幕”的意思及全诗出处和翻译赏析

漫天自成幕”出自宋代洪咨夔的《有感》, 诗句共5个字,诗句拼音为:màn tiān zì chéng mù,诗句平仄:仄平仄平仄。

全诗阅读

一蝗东方来,孕子九十九。
未出婪酣肚,已办馋{左饣右崇}口。
漫天自成幕,扫地不用帚。
一朝霜风寒,何处弄百丑。


诗词类型:

《有感》洪咨夔 翻译、赏析和诗意


《有感》是一首宋代的诗词,作者是洪咨夔。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

有感

一蝗东方来,
孕子九十九。
未出婪酣肚,
已办馋左饣右崇口。
漫天自成幕,
扫地不用帚。
一朝霜风寒,
何处弄百丑。

中文译文:

一只蝗虫自东方而来,
身怀九十九个子嗣。
尚未出生就贪婪地饱餐肚子,
已经贪吃得左嚼右咀。
遍布天空如悬挂的帷幕,
地面不再需要清扫。
一旦秋霜和寒风来临,
在哪里还能找到这许多丑陋的事物呢?

诗意和赏析:

这首诗词以蝗虫为主题,通过生动的描写展示了蝗虫的繁殖力和破坏力。蝗虫成群结队地从东方飞来,每只蝗虫都怀有九十九个子嗣,尽管尚未出生,但它们却已经贪婪地吞食着食物。作者用"左嚼右咀"来形容它们的贪食之态,生动地表达了它们的饥饿与贪婪。

接着,诗中描绘了蝗虫的数量之多。它们密密麻麻地遮天蔽日,形成了一幅自然界的画卷,就像悬挂的帷幕一样。这种景象使得地面上不再需要清扫,因为整个天空都被蝗虫所占据。

最后两句表达了秋霜和寒风的到来,暗示了自然界的变迁。一旦秋天来临,蝗虫将不再存在,它们的丑陋和破坏也将消失。这里的"百丑"可以理解为蝗虫的数量之多和对农作物的危害,也可以引申为世间的各种丑恶现象。

整首诗词通过对蝗虫的描绘,抒发了作者对于破坏力和贪婪的强烈反感之情。同时,通过对自然界的观察,诗中也传递了生命的脆弱和时光的流逝的主题。这首诗词深刻地表达了作者对于人性的思考和对于自然界的关注,展示了他对于人与自然的关系的思考和反省。

《有感》洪咨夔 拼音读音参考


yǒu gǎn
有感

yī huáng dōng fāng lái, yùn zi jiǔ shí jiǔ.
一蝗东方来,孕子九十九。
wèi chū lán hān dù, yǐ bàn chán zuǒ shí yòu chóng kǒu.
未出婪酣肚,已办馋{左饣右崇}口。
màn tiān zì chéng mù, sǎo dì bù yòng zhǒu.
漫天自成幕,扫地不用帚。
yī zhāo shuāng fēng hán, hé chǔ nòng bǎi chǒu.
一朝霜风寒,何处弄百丑。

“漫天自成幕”平仄韵脚


拼音:màn tiān zì chéng mù

平仄:仄平仄平仄

韵脚:(仄韵) 入声十药  

网友评论



洪咨夔

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。