“郎当莴笋斗春盘”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   洪咨夔

郎当莴笋斗春盘”出自宋代洪咨夔的《次赵保之清明即事五绝》, 诗句共7个字。

看花何必只长安,到处韶华总一般。
可是家贫风物晚,郎当莴笋斗春盘

诗句汉字解释

《次赵保之清明即事五绝》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
看花何必只在长安,
到处的春光总相同。
虽然家境贫寒晚,
也能享受春天的盛宴。

诗意:
这首诗词描绘了一个贫困的人在清明时节的感受和心境。诗人洪咨夔表达了一个思想,即在春天来临的时候,不必局限于在富裕繁华的长安城欣赏花朵,因为到处都有同样美丽的春光。即使家境贫寒,也能够享受到春天带来的愉悦和美好。

赏析:
这首诗词通过简洁明了的语言展现了一个富有哲理的观点。诗人洪咨夔以清明时节为背景,通过对花朵和春光的描绘,表达了一个超越物质条件的思考。他认为无论在哪里,春天的景色都是一样美好的,人们无需局限于特定的地方才能感受到春天的魅力。

诗人通过对家境贫寒的描写,强调了个人的物质条件并不是感受美好事物的唯一条件。即使在贫穷的环境中,人们也可以通过欣赏春天的盛景,感受到自然的恩赐和生活的美好。

这首诗词的五绝形式,每句四个字,简洁明了,韵律流畅。通过短小精悍的句子,诗人成功地传达了自己的思想和情感。整首诗词表达了一种豁达乐观的心态,鼓励人们在困境中保持乐观,并从简单的事物中寻找快乐和美好。

全诗拼音读音对照参考


cì zhào bǎo zhī qīng míng jí shì wǔ jué
次赵保之清明即事五绝
kàn huā hé bì zhǐ cháng ān, dào chù sháo huá zǒng yì bān.
看花何必只长安,到处韶华总一般。
kě shì jiā pín fēng wù wǎn, láng dāng wō sǔn dòu chūn pán.
可是家贫风物晚,郎当莴笋斗春盘。

“郎当莴笋斗春盘”平仄韵脚


拼音:láng dāng wō sǔn dòu chūn pán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (平韵) 上平十四寒  

网友评论



* “郎当莴笋斗春盘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“郎当莴笋斗春盘”出自洪咨夔的 《次赵保之清明即事五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

洪咨夔简介

洪咨夔

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。