“看花愁作别”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   戎昱

看花愁作别”出自唐代戎昱的《移家别树》, 诗句共5个字。

千种庭前树,人移树不移。
看花愁作别,不及未栽时。

诗句汉字解释

移家别树,

A tree we leave while moving homes,

千种庭前树,

A thousand trees in front of our old courtyard;

人移树不移。

Though we move, the tree remains unchanged.

看花愁作别,

Watching the flowers, I feel sorrowful parting,

不及未栽时。

Not as much as when they were first planted.

这首诗词表达了作者在离家迁徙时对家乡的眷恋之情。他注意到自己在庭前有千种树,但尽管他离开了,这些树仍然保持了原样。作者留下的树成了他与家乡的联系之处,而看着花儿凋零却无能为力,让他更加忧伤。作者触动了世事无常、人事如梦的哲理,表达了对离别和流逝的深切感受。这首诗词以简洁而深刻的语言,生动地表现了诗人的情感和思考。

全诗拼音读音对照参考


yí jiā bié shù
移家别树
qiān zhǒng tíng qián shù, rén yí shù bù yí.
千种庭前树,人移树不移。
kàn huā chóu zuò bié, bù jí wèi zāi shí.
看花愁作别,不及未栽时。

“看花愁作别”平仄韵脚


拼音:kàn huā chóu zuò bié
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑  

网友评论


* “看花愁作别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“看花愁作别”出自戎昱的 《移家别树》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

戎昱

戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。