“唱彻五更天未晓”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   洪咨夔

唱彻五更天未晓”出自宋代洪咨夔的《六月十六日宣锁》, 诗句共7个字。

禁门深钥寂无哗,浓墨淋漓两相麻。
唱彻五更天未晓,一池月浸紫薇花。

诗句汉字解释

《六月十六日宣锁》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
禁门深钥寂无哗,
浓墨淋漓两相麻。
唱彻五更天未晓,
一池月浸紫薇花。

诗意:
该诗描绘了一个夏夜的景象。禁门深深闭合,钥匙无声,没有喧嚣声。这个安静的夜晚,明亮的月光洒满了紫薇花池,浓墨一样的黑暗和月色相互映衬,构成了一幅宁静而美丽的画面。

赏析:
这首诗词通过描绘夏夜的景象,展现了作者对宁静与美丽的赞美之情。首句“禁门深钥寂无哗”,通过描绘禁门深闭,钥匙无声,强调了夜晚的宁静和寂静。第二句“浓墨淋漓两相麻”,运用对比的手法,将黑暗和明亮的月光相对比,形容了夜晚的对比效果,给人以强烈的视觉印象。第三句“唱彻五更天未晓”,通过描绘虫鸣声唱彻整个夜晚,强调了夏夜的宁静和寂静。最后一句“一池月浸紫薇花”,通过运用月光浸染紫薇花的意象,表达了作者对夜晚美丽景色的赞美之情。

整首诗词以简洁的语言描绘了一个宁静美丽的夏夜景象,通过对比和意象的运用,使读者能够感受到夜晚的静谧和美好。这首诗词展示了洪咨夔细腻的描写能力和对自然景物的敏感,给人以平静和安详之感,让读者在阅读中感受到夜晚的宁静和美丽。

全诗拼音读音对照参考


liù yuè shí liù rì xuān suǒ
六月十六日宣锁
jìn mén shēn yào jì wú huā, nóng mò lín lí liǎng xiāng má.
禁门深钥寂无哗,浓墨淋漓两相麻。
chàng chè wǔ gēng tiān wèi xiǎo, yī chí yuè jìn zǐ wēi huā.
唱彻五更天未晓,一池月浸紫薇花。

“唱彻五更天未晓”平仄韵脚


拼音:chàng chè wǔ gēng tiān wèi xiǎo
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  

网友评论



* “唱彻五更天未晓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“唱彻五更天未晓”出自洪咨夔的 《六月十六日宣锁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

洪咨夔简介

洪咨夔

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。