“仿佛江南万里家”的意思及全诗出处和翻译赏析

仿佛江南万里家”出自宋代洪咨夔的《答家朝南二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fǎng fú jiāng nán wàn lǐ jiā,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

全诗阅读

竹光水色近宣华,仿佛江南万里家
可是老谙春寂寞,夜深无梦到梅花。


诗词类型:

《答家朝南二绝》洪咨夔 翻译、赏析和诗意


《答家朝南二绝》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
竹光水色近宣华,
仿佛江南万里家。
可是老谙春寂寞,
夜深无梦到梅花。

诗意:
这首诗通过描绘景物,表达了诗人对江南的思念之情。诗人身处北方,他感到竹林的绿色和水的清澈仿佛将他带到了遥远的江南。然而,尽管如此,他仍然感受到了春天的孤寂和夜晚的寂静,他的心灵无法在梦中到达江南盛开的梅花。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了北方的景物,同时表达了诗人对江南的向往和思念。首句“竹光水色近宣华”,通过描绘竹林的绿色和水的清澈,将北方的景色与遥远的江南联系在一起。宣华是指宣州,位于江南地区,这里被诗人视作家园的象征。第二句“仿佛江南万里家”,通过比喻手法,将北方的景色幻化成了江南的家园,表达了诗人对江南的深深思念之情。

然而,接下来的两句诗句却带有一丝忧伤。诗人用“老谙春寂寞”表达了对北方春天的寂寞和乏味的了解。北方的春天不如江南那般繁花似锦,而是显得冷清而孤寂。最后一句“夜深无梦到梅花”,表达了诗人在夜深人静时,心灵无法在梦中到达江南盛开的梅花。这句诗句透露出一种对远方美好事物的遥远渴望和无法实现的无奈。

整首诗以简洁明了的语言,通过对景物的描绘和比喻,营造出一种忧伤而又向往的情感氛围。它表达了诗人对江南乡愁的情感,并在北方的寂寞和无法实现的梦境之间展现了一种对远方美好事物的向往和思念之情。这首诗在表达情感的同时,也展示了洪咨夔独特的诗意和写作风格。

《答家朝南二绝》洪咨夔 拼音读音参考


dá jiā cháo nán èr jué
答家朝南二绝

zhú guāng shuǐ sè jìn xuān huá, fǎng fú jiāng nán wàn lǐ jiā.
竹光水色近宣华,仿佛江南万里家。
kě shì lǎo ān chūn jì mò, yè shēn wú mèng dào méi huā.
可是老谙春寂寞,夜深无梦到梅花。

“仿佛江南万里家”平仄韵脚


拼音:fǎng fú jiāng nán wàn lǐ jiā

平仄:仄平平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



洪咨夔

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。