《春晚行乐四首》是宋代诗人白玉蟾的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
一点春山一点愁,
一丝暮雨一声鸠。
病中况更缘诗苦,
夜去可堪无酒休。
译文:
春山微微一抹愁,
暮雨轻柔一声鸠。
病痛之中尤感诗的辛苦,
夜晚离去,难耐无酒消愁。
诗意:
这首诗以春天的夜晚为背景,表达了诗人在病痛中的心情。诗人用简洁的语言描绘了春山的一点点景色、暮雨的细细雨丝和鸠鸟的声音,这些景物和声音都使他更加忧愁。然而,他认为自己的病痛之苦更多地与写诗的辛劳有关。夜晚离去,他无法享受美酒来消愁。
赏析:
这首诗以少量的词句传达了诗人内心的苦闷和忧伤。诗中的景物描写简练而形象,通过点到即止的描写手法,使读者感受到诗人内心的愁苦和无奈。诗人将自己的病痛与写诗的辛劳相联系,表达了他在疾病中的孤独和无奈,同时也表现了他对诗歌创作的坚持和热爱。整首诗情感真挚,给人以深思和共鸣,体现了宋代诗人的独特情感表达方式。
全诗拼音读音对照参考
chūn wǎn xíng lè sì shǒu
春晚行乐四首
yì diǎn chūn shān yì diǎn chóu, yī sī mù yǔ yī shēng jiū.
一点春山一点愁,一丝暮雨一声鸠。
bìng zhōng kuàng gèng yuán shī kǔ, yè qù kě kān wú jiǔ xiū.
病中况更缘诗苦,夜去可堪无酒休。
“一点春山一点愁”平仄韵脚
拼音:yì diǎn chūn shān yì diǎn chóu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “一点春山一点愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一点春山一点愁”出自白玉蟾的 《春晚行乐四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。