“苍苍宫树锁青苔”的意思及全诗出处和翻译赏析

苍苍宫树锁青苔”出自唐代窦巩的《过骊山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cāng cāng gōng shù suǒ qīng tái,诗句平仄:平平平仄仄平平。

全诗阅读

翠辇红旌去不回,苍苍宫树锁青苔
有人说得当时事,曾见长生玉殿开。


诗词类型:

《过骊山》窦巩 翻译、赏析和诗意


《过骊山》是唐代诗人窦巩创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
翠辇红旌去不回,
苍苍宫树锁青苔。
有人说得当时事,
曾见长生玉殿开。

诗意:
这首诗词描绘了窦巩游历骊山的情景。诗人看到华丽的车辇和鲜艳的旌旗离去,再也无法回来。宫殿周围的苍苍宫树长满了青苔,仿佛将过去的辉煌锁在了其中。然而,有些人能够准确地讲述当时的事情,因为他们曾经亲眼目睹过长生玉殿的开启,见证了那里的神奇景象。

赏析:
《过骊山》以鲜明的形象和简洁的语言表达了作者对时光流转和历史变迁的感慨。翠辇和红旌是帝王的象征,它们的离去象征了帝王的离去,不再回来。苍苍宫树和锁青苔则暗示了时间的流逝和历史的封存。然而,诗中提到有人能够准确地讲述当时的事情,这暗示着历史的记忆并没有完全消失,还有人能够传承并记录下那些曾经发生过的美好瞬间。

整首诗词以简洁的语言和生动的意象,展现了作者对过去辉煌的追忆和对历史记忆的重要性的思考。它提醒人们珍惜当下,同时也表达了对历史的敬仰和对传承文化的呼吁。这首诗词不仅有着美丽的意象,还具有深刻的人文关怀,展示了窦巩才华横溢的写作风格。

《过骊山》窦巩 拼音读音参考


guò lí shān
过骊山

cuì niǎn hóng jīng qù bù huí, cāng cāng gōng shù suǒ qīng tái.
翠辇红旌去不回,苍苍宫树锁青苔。
yǒu rén shuō de dāng shí shì, céng jiàn cháng shēng yù diàn kāi.
有人说得当时事,曾见长生玉殿开。

“苍苍宫树锁青苔”平仄韵脚


拼音:cāng cāng gōng shù suǒ qīng tái

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论


窦巩

[唐](约公元七六二年至八二一年间在世)字友封,京兆金城人,窦庠之弟。生卒年均不详,约自唐肃宗宝应元年至穆宗长庆元年间在世,年六十岁。状貌魁伟。少博览,无所不通。性宏放,好谈古今。门多长者车辙。诸兄均先贵达,巩于元和二年(公元八O七年)始举进士。袁滋镇滑州,辟为从事。入朝,拜侍御史,历司勋员外刑部郎中。元稹观察浙东,奏为副使,检校秘书少监,兼御史中丞。稹移镇武昌,巩为副使。平居与人言,吻动而言不发,白居易等目为嗫嚅翁。后终老于鄂渚。巩所著诗,见窦氏联珠集。