《过友人隐居》是唐代诗人戴叔伦创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
潇洒绝尘喧,清溪流绕门。
水声鸣石濑,萝影到林轩。
地静留眠鹿,庭虚下饮猿。
春花正夹岸,何必问桃源。
诗意:
这首诗描绘了诗人戴叔伦拜访友人隐居的景象。诗中展示了友人居住的环境和他与自然的亲近,表达了对宁静自然生活的向往和赞美。通过细腻的描写,诗人传达了对友人隐居生活的羡慕和赞叹。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了友人隐居的美丽景象。首两句"潇洒绝尘喧,清溪流绕门"表达了友人居住地的宁静和环境的清幽。接着,"水声鸣石濑,萝影到林轩"描绘了小溪流水激荡石濑的声音,以及蔓藤影子延伸到友人居所的景象,进一步强调了友人隐居之地的宜人和安静。
接下来的两句"地静留眠鹿,庭虚下饮猿"通过描绘宁静的大地上躺着的鹿,以及庭院中猿猴自在饮水的场景,进一步凸显了友人隐居处的宁静与自然的和谐。最后两句"春花正夹岸,何必问桃源"以意象化的表达形式,表达了诗人对友人隐居生活的赞美和羡慕。诗人认为,当周围盛开着美丽的春花时,何必再去追问桃源的存在呢?友人的隐居之地已经是一处桃源,不再需要追寻其他的理想乐土。
整首诗以简练的语言勾勒出友人隐居的宜人景象,表达了对自然和宁静生活的向往。通过描写自然景物和寄托情感,诗人传达了对友人隐居生活的羡慕和赞美,同时也表达了对尘世喧嚣的厌倦和对宁静生活的追求。
全诗拼音读音对照参考
guò yǒu rén yǐn jū
过友人隐居
xiāo sǎ jué chén xuān, qīng xī liú rào mén.
潇洒绝尘喧,清溪流绕门。
shuǐ shēng míng shí lài, luó yǐng dào lín xuān.
水声鸣石濑,萝影到林轩。
dì jìng liú mián lù, tíng xū xià yǐn yuán.
地静留眠鹿,庭虚下饮猿。
chūn huā zhèng jiā àn, hé bì wèn táo yuán.
春花正夹岸,何必问桃源。
“庭虚下饮猿”平仄韵脚
拼音:tíng xū xià yǐn yuán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元
网友评论