题横山寺
偶入横山寺,湖山景最幽。
露涵松翠湿,风涌浪花浮。
老衲供茶碗,斜阳送客舟。
自缘归思促,不得更迟留。
诗词中文译文:
偶然来到横山寺,湖山景色最为幽美。
露水滋润松树的翠绿,风浪激荡着浪花飞溅。
和蔼的老僧送上茶碗,夕阳斜照着客船。
因为思乡之情急促,无法再迟延逗留。
诗意:
这首诗描绘了作者偶然来到横山寺的情景。横山寺位于山间湖畔,景色幽美宜人。松树被清晨的露水滋润得翠绿欲滴,湖面上的波浪也随风澎湃,柔美的浪花飞溅。老僧热情地为作者供上茶碗,夕阳倾斜的光线照亮了客船。然而,作者因为思乡之情急促,无法再继续逗留,只能依依惜别。
赏析:
这首诗以简洁优美的语言描绘了横山寺的景色和作者的感受。通过描写自然景物和人物,传达了作者对家乡的思念之情。整首诗情感真挚,抒发了作者内心的牵挂和无奈之情。透过湖山景色的描绘,诗中呈现了一幅优美而寂静的画面,给人带来一种宁静和思索的感觉。读者可以感受到作者对家乡的思念之情,并在不得已的情况下,即将离开这片美景,心生无限不舍之情。整首诗语意清新、形象鲜明,意境深远,是一首富有禅意和怀旧情怀的佳作。
全诗拼音读音对照参考
tí héng shān sì
题横山寺
ǒu rù héng shān sì, hú shān jǐng zuì yōu.
偶入横山寺,湖山景最幽。
lù hán sōng cuì shī, fēng yǒng làng huā fú.
露涵松翠湿,风涌浪花浮。
lǎo nà gōng chá wǎn, xié yáng sòng kè zhōu.
老衲供茶碗,斜阳送客舟。
zì yuán guī sī cù, bù dé gèng chí liú.
自缘归思促,不得更迟留。
“自缘归思促”平仄韵脚
拼音:zì yuán guī sī cù
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃
网友评论
* “自缘归思促”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自缘归思促”出自戴叔伦的 《题横山寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。