译文:
在青翠的云中拔起,高耸入云的山峰,它的功绩无法被计算。谁能登上这高峰之巅,俯瞰东方日出。
诗意:
这首诗描绘了天柱山的壮丽景色,表达了作者对山峰高耸入云的景象的赞叹,同时也表达了对攀登高峰、追求卓越的向往。
赏析:
《题天柱山图》以简洁明快的笔墨,形象地描绘了天柱山的雄伟壮观。诗中用“拔翠五云中”形容天柱山高耸入云,犹如一枝翠绿色的柱子,傲然矗立在天空之中,给人以巍峨的感觉。接着,“擎天不计功”暗示了天柱山的伟大和不可估量之处。最后两句诗表达了攀登高山、追求卓越的意境,给人以振奋和向往之情。整首诗给人以宏伟壮观、秀丽雄奇的印象,体现了作者对山水的热爱和对人生奋发向上的激励。
全诗拼音读音对照参考
tí tiān zhù shān tú
题天柱山图
bá cuì wǔ yún zhōng, qíng tiān bù jì gōng.
拔翠五云中,擎天不计功。
shuí néng líng jué dǐng, kàn qǔ rì shēng dōng.
谁能凌绝顶,看取日升东。
“拔翠五云中”平仄韵脚
拼音:bá cuì wǔ yún zhōng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送
网友评论
* “拔翠五云中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拔翠五云中”出自戴叔伦的 《题天柱山图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。