戏留顾十一明府
江明雨初歇,山暗云犹湿。
未可动归桡,前程风浪急。
中文译文:
在顾十一明府处暂停
江边的晨光,雨刚停歇,
山上的云还带着湿气。
还不能动桨回家去,
前方的旅途波涛汹涌。
诗意:
这首诗描绘了一幅行旅途中的景象,主人公在江边的山岭间驻足片刻。诗人用几句简洁的描写,展示出早晨雨后的清新景象。江边的雨后初晴,山上的云还带着湿气,形成了一幅宁静而清凉的画面。然而,诗人却宣告还不能启航回家,前方的风浪急流使得前程困难重重。
赏析:
这首诗篇是唐代文学家戴叔伦创作的。通过描绘江边山岭间的景色,诗人表达了行旅中的疲惫和无法轻松归家的心情。诗中虽然以简洁的语言表达,但情感却深深地浸透其中。在旅途中,诗人体验到了前方风浪的险恶和困难,而船只的暂时停留更彰显了行旅的艰辛。整首诗以其简洁而意境深远的描写,生动地展现了行旅中困难险阻的困惑和无奈。诗句短小精悍,给读者留下深深的思考余地,展示了诗人对旅途的挣扎和对未来迅猛变化的忧虑。
全诗拼音读音对照参考
xì liú gù shí yī míng fǔ
戏留顾十一明府
jiāng míng yǔ chū xiē, shān àn yún yóu shī.
江明雨初歇,山暗云犹湿。
wèi kě dòng guī ráo, qián chéng fēng làng jí.
未可动归桡,前程风浪急。
“山暗云犹湿”平仄韵脚
拼音:shān àn yún yóu shī
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉
网友评论
* “山暗云犹湿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山暗云犹湿”出自戴叔伦的 《戏留顾十一明府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。