客舍秋怀呈骆正字士则
无言堪自喻,偶坐更相悲。
木落惊年长,门闲惜草衰。
买山犹未得,谏猎又非时。
设被浮名系,归休渐欲迟。
诗词的中文译文:
客舍秋天的愤怒,送给骆正字士则
无言可以让人自省,偶然坐下来更加悲伤。
秋天的树木落叶给人带来岁月的惊慌,
闲置的门帘托出寂寞草凋零的哀愁。
就连买山的机会也没有得到,还谈不上猎宠于适当的时节。
安排被网红绑住的生活,让我想延迟回归的决心。
这首诗词表达了戴叔伦在客居他乡时的思乡之情和对岁月流逝的感叹。作者在寂寞的客舍中,思考着自己的境况,感叹岁月的迅速流逝。他看着秋天的树木落叶,铭记着岁月的流转和自己的衰老。闲置的门帘给他带来寂寞和孤独。他意识到自己错过了买山的机会,仍在虚度光阴。同时,他也批评那些沉迷浮名的人,追求虚无的名利,让自己的归休不断被推迟。这首诗词虽然简短,但通过朴实的语言和质朴的意象,表达出了作者的内心挣扎和对人生的思考。
全诗拼音读音对照参考
kè shè qiū huái chéng luò zhèng zì shì zé
客舍秋怀呈骆正字士则
wú yán kān zì yù, ǒu zuò gèng xiāng bēi.
无言堪自喻,偶坐更相悲。
mù luò jīng nián zhǎng, mén xián xī cǎo shuāi.
木落惊年长,门闲惜草衰。
mǎi shān yóu wèi dé, jiàn liè yòu fēi shí.
买山犹未得,谏猎又非时。
shè bèi fú míng xì, guī xiū jiàn yù chí.
设被浮名系,归休渐欲迟。
“归休渐欲迟”平仄韵脚
拼音:guī xiū jiàn yù chí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “归休渐欲迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归休渐欲迟”出自戴叔伦的 《客舍秋怀呈骆正字士则》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。