“春窗四面开”的意思及全诗出处和翻译赏析

南北朝   庾信

春窗四面开”出自南北朝庾信的《春望诗》, 诗句共5个字。

春望上春台。
春窗四面开
落花何假拂。
风吹会并来。

诗句汉字解释

《春望诗》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春望上春台,
登上春天的台阶,
春窗四面开。
春天的窗户四面敞开。

落花何假拂,
风吹会并来。

落花不需要故意拂扫,
风吹拂时自然而然地聚拢。

【诗意解析】
这首诗词描绘了春天的景象。诗人站在春台上远望,四周的春窗敞开,仿佛将整个春天的景色都呈现在眼前。诗人注意到风吹拂的时候,落花自然而然地聚拢,形成了美丽的景观。

【赏析】
这首诗词以简洁明了的语言表达了春天的美景。诗人通过描写春窗四面开放、落花随风拂动的情景,展示了春天的生机勃勃和变幻多姿。整首诗词以自然景色为主题,表现了诗人对大自然的赞美和感慨。通过简短的文字,诗人成功地营造了春天的氛围,使读者能够感受到春天的美好和活力。

该诗词采用了简练的语言和形象的描写手法,给人以清新明快的感觉。通过对春天景色的描绘,诗人传达了对自然的热爱和对生命的赞美之情。整首诗词气势恢宏,表达了诗人对春天美好景色的赞美和对大自然力量的敬畏。读者在欣赏这首诗词时能够感受到春天的美丽与生机,领略到诗人对自然景色的细腻观察和真挚感受。

全诗拼音读音对照参考


chūn wàng shī
春望诗
chūn wàng shàng chūn tái.
春望上春台。
chūn chuāng sì miàn kāi.
春窗四面开。
luò huā hé jiǎ fú.
落花何假拂。
fēng chuī huì bìng lái.
风吹会并来。

“春窗四面开”平仄韵脚


拼音:chūn chuāng sì miàn kāi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论



* “春窗四面开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春窗四面开”出自庾信的 《春望诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

庾信简介

庾信

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。