“愚敢效戴崇”的意思及全诗出处和翻译赏析

愚敢效戴崇”出自宋代晁补之的《饮酒二十首同苏翰林先生次韵追和陶渊明十四》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yú gǎn xiào dài chóng,诗句平仄:平仄仄仄平。

全诗阅读

安昌汉耆儒,乐饮侈亦至。
东坡俭不固,少饮得径醉。
愚敢效戴崇,正复思其次。
旁通获亲爱,公亦安所贵。
便坐时一卮,彭宣宁寡味。


诗词类型:

《饮酒二十首同苏翰林先生次韵追和陶渊明十四》晁补之 翻译、赏析和诗意


《饮酒二十首同苏翰林先生次韵追和陶渊明十四》是一首宋代诗词,作者是晁补之。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
安昌汉耆儒,乐饮侈亦至。
东坡俭不固,少饮得径醉。
愚敢效戴崇,正复思其次。
旁通获亲爱,公亦安所贵。
便坐时一卮,彭宣宁寡味。

诗意:
这首诗词是晁补之与苏轼之间的对和,追和了陶渊明的《饮酒》十四首。诗中描述了作者与苏轼共饮的情景,表达了对饮酒的热爱和对友谊的珍视。

赏析:
这首诗以描述作者与苏轼共饮为主题,通过对饮酒的不同态度和习惯的对比,展示了作者对于饮酒和友情的思考。首先,作者提到自己和苏轼都是怀揣着学问的儒者,喜欢饮酒的乐趣。然而,苏轼过于放纵,酒量过大,而作者却能保持适度,少量饮酒便能陶醉其中。这里作者以自己与苏轼的不同为例,表达了一种对于饮酒的态度,即饮酒要适可而止,不能过度沉迷。

接着,作者谦虚地表示自己只是模仿了戴崇的饮酒方式,思索着如何更好地在饮酒中体会乐趣。他认为无论是与苏轼一起饮酒还是与其他人交流,都可以获得亲近和友爱的感觉,而这种感觉对于他来说同样宝贵。这里作者通过自己的体验表达了对于友情和人际交往的重视,认为饮酒可以成为沟通和拉近彼此距离的一种方式。

最后两句表达了作者在饮酒时的心境。他说自己每次饮酒时只拿一只小杯子,认为彭宣和宁寡的味道,也就是杯中的酒不重要,重要的是饮酒的过程和与人交流的情感。这种态度展示了作者对于饮酒的淡泊和对于真挚友谊的看重。

总的来说,这首诗词通过描绘作者与苏轼共饮的情景,表达了作者对于饮酒的态度和对友情的珍视。作者以自己与苏轼的不同为例,探讨了适度饮酒和真挚友谊对于人生的意义,展现了他对于饮酒和人情的理解和思考。

《饮酒二十首同苏翰林先生次韵追和陶渊明十四》晁补之 拼音读音参考


yǐn jiǔ èr shí shǒu tóng sū hàn lín xiān shēng cì yùn zhuī hé táo yuān míng shí sì
饮酒二十首同苏翰林先生次韵追和陶渊明十四

ān chāng hàn qí rú, lè yǐn chǐ yì zhì.
安昌汉耆儒,乐饮侈亦至。
dōng pō jiǎn bù gù, shǎo yǐn dé jìng zuì.
东坡俭不固,少饮得径醉。
yú gǎn xiào dài chóng, zhèng fù sī qí cì.
愚敢效戴崇,正复思其次。
páng tōng huò qīn ài, gōng yì ān suǒ guì.
旁通获亲爱,公亦安所贵。
biàn zuò shí yī zhī, péng xuān níng guǎ wèi.
便坐时一卮,彭宣宁寡味。

“愚敢效戴崇”平仄韵脚


拼音:yú gǎn xiào dài chóng

平仄:平仄仄仄平

韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



晁补之

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。