“烟波渺渺一千里”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   寇准

烟波渺渺一千里”出自宋代寇准的《夜度娘》, 诗句共7个字。

烟波渺渺一千里,白苹香散东风起。
日暮汀洲一望时,柔情不断如春水。

诗句汉字解释

《夜度娘》是宋代文人寇准创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:

烟波渺渺一千里,
白苹香散东风起。
日暮汀洲一望时,
柔情不断如春水。

诗意:
这首诗以夜晚的景色为背景,描绘了一幅烟波浩渺的江湖画面。诗人通过烟雾弥漫的江面、飘散的白色苹果花香和吹拂的东风,表达了自然界的美丽和宁静。当太阳落山时,诗人在汀洲远望,感受到了一种柔情绵绵的氛围,宛如春水般不断流淌。

赏析:
这首诗以简洁的语言展现了夜晚的江湖风景,通过烟波、香气和风的描绘,将读者带入一个宁静而美丽的自然世界。诗中的烟波浩渺和白苹香散的描写,营造出一种浪漫的氛围,使人感受到大自然的神秘和宁静。诗人在日暮时分远望汀洲,用柔情不断如春水的比喻,表达了他内心深处的情感,使整首诗充满了温情和柔美之感。

寇准作为宋代文人,擅长描写自然景色和情感表达。这首诗也展现了他对自然的细腻观察和对情感的深刻体悟。通过诗人的笔墨,读者可以感受到大自然的美妙和诗人内心情感的流露,这使得《夜度娘》成为一首具有艺术感染力和感人之处的诗词作品。

全诗拼音读音对照参考


yè dù niáng
夜度娘
yān bō miǎo miǎo yī qiān lǐ, bái píng xiāng sàn dōng fēng qǐ.
烟波渺渺一千里,白苹香散东风起。
rì mù tīng zhōu yī wàng shí, róu qíng bù duàn rú chūn shuǐ.
日暮汀洲一望时,柔情不断如春水。

“烟波渺渺一千里”平仄韵脚


拼音:yān bō miǎo miǎo yī qiān lǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



* “烟波渺渺一千里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟波渺渺一千里”出自寇准的 《夜度娘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

寇准简介

寇准

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。