《和崔侍郎游万固寺》是唐代卢纶创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
闻说中方高树林,
曙华先照啭春禽。
风云才子冶游思,
蒲柳老人惆怅心。
石路青苔花漫漫,
雪檐垂溜玉森森。
贺君此去君方至,
河水东流西日沉。
诗意:
这首诗词描绘了诗人卢纶和他的朋友崔侍郎一同游览万固寺的情景。诗中通过对景物的描绘和对人物情感的表达,展现出诗人的感受和思考。
赏析:
诗的开篇写到"中方高树林",意指万固寺内的高大树林,传来鸟鸣。这里使用了"曙华"一词,表示清晨的阳光,是一种美好的景象。接下来的两句描述了卢纶和崔侍郎,他们是风云才子,游历于此,思考着人生和世事。这里通过对才子的称谓,突显了他们的才华和追求。
第三句写到"蒲柳老人",指的是万固寺中的一位年迈的老人。他对自己的人生感到忧伤和惆怅,这与前两句描绘的才子形成了鲜明的对比。这里通过对老人的描写,表达了诗人对时光流转和人生变迁的思考。
接下来的两句描绘了石路上青苔茂盛、花朵遍布的景象,以及屋檐上垂挂的冰雪。这些景物形象生动,展现了自然环境的美丽和宁静。
最后两句是对崔侍郎的祝福和告别。"贺君此去君方至"表示祝福,希望对方前程顺利。"河水东流西日沉"则是对时光流逝的感慨,暗示着人生的不可逆转。通过这种对时间和命运的思考,诗词展示了作者对人生和世界的深刻感悟。
总体而言,这首诗词以精练的语言描绘了景物和人物,通过对自然和人生的描绘,表达了诗人对时光流转和人生变迁的思考,具有深远的意义。
全诗拼音读音对照参考
hé cuī shì láng yóu wàn gù sì
和崔侍郎游万固寺
wén shuō zhōng fāng gāo shù lín, shǔ huá xiān zhào zhuàn chūn qín.
闻说中方高树林,曙华先照啭春禽。
fēng yún cái zǐ yě yóu sī,
风云才子冶游思,
pú liǔ lǎo rén chóu chàng xīn.
蒲柳老人惆怅心。
shí lù qīng tái huā màn màn, xuě yán chuí liū yù sēn sēn.
石路青苔花漫漫,雪檐垂溜玉森森。
hè jūn cǐ qù jūn fāng zhì, hé shuǐ dōng liú xī rì chén.
贺君此去君方至,河水东流西日沉。
“石路青苔花漫漫”平仄韵脚
拼音:shí lù qīng tái huā màn màn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰
网友评论