诗词中文译文:
双双野田雀,上下同饮啄。
暖去栖蓬蒿,寒归傍篱落。
殷勤避罗网,乍可遇雕鹗。
雕鹗虽不仁,分明在寥廓。
诗意:
这首诗描述了野田中的雀鸟,它们在一起喝水、啄食。当天气转暖时,它们或许会离开蓬蒿,而在天气变冷时,它们则会回到篱落的旁边。鸟儿们非常机敏,避开了罗网的危险,有时候甚至能遇到雕鹰。虽然雕鹰并不仁慈,但明显能在广阔空间中分辨出自己的位置。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了鸟儿们在野田中的生活状态和它们面对的危险。作者通过描述鸟儿们的行为,展现了它们的机敏和灵性。整首诗以自然景象为背景,寄托了人们对自由、安全和机警的向往。在最后两句中,雕鹰被描绘为不仁慈的存在,但作者通过使用“明显”这个词,暗示了雕鹰的威严和能力,进一步突出了野田中的鸟儿们所面临的挑战和争斗。整首诗以简练的语言展现了大自然中生物间的互动,表达了作者对大自然的观察和敬畏之情。
全诗拼音读音对照参考
xiāng hè gē cí yě tián huáng què xíng
相和歌辞·野田黄雀行
shuāng shuāng yě tián què, shàng xià tóng yǐn zhuó.
双双野田雀,上下同饮啄。
nuǎn qù qī péng hāo, hán guī bàng lí luò.
暖去栖蓬蒿,寒归傍篱落。
yīn qín bì luó wǎng, zhà kě yù diāo è.
殷勤避罗网,乍可遇雕鹗。
diāo è suī bù rén, fēn míng zài liáo kuò.
雕鹗虽不仁,分明在寥廓。
“分明在寥廓”平仄韵脚
拼音:fēn míng zài liáo kuò
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药
网友评论
* “分明在寥廓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分明在寥廓”出自齐己的 《相和歌辞·野田黄雀行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。