“孜孜苦怀归”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   苏辙

孜孜苦怀归”出自宋代苏辙的《和子瞻和陶渊明杂诗十一首》, 诗句共5个字。

莫言三谪远,归路近庾岭。
谁怜东坡穷,垂老徒此景。
幸无薪炭役,岂念冰雪冷。
平生笑子厚,山水记柳永。
孜孜苦怀归,何异走逃影。
吾观两蛮触,出缩方驰骋。
百年寄龟息,幸此支床静。

诗句汉字解释

怀

《和子瞻和陶渊明杂诗十一首》是宋代苏辙创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
莫言三谪远,归路近庾岭。
谁怜东坡穷,垂老徒此景。
幸无薪炭役,岂念冰雪冷。
平生笑子厚,山水记柳永。
孜孜苦怀归,何异走逃影。
吾观两蛮触,出缩方驰骋。
百年寄龟息,幸此支床静。

诗意和赏析:
这首诗词表达了苏辙内心深处的情感和对人生的思考。诗中描述了远离家乡的辛酸和对归乡的渴望。

诗的开头写道:“莫言三谪远,归路近庾岭。”“三谪”指的是杜甫被贬谪三次,而“庾岭”是指苏辙所在的地方距离归乡的路近在眼前。这句表达了苏辙对远离家乡的遭遇的无奈之情,同时也带着对归乡的渴望。

接着,诗人写道:“谁怜东坡穷,垂老徒此景。”这是对苏轼的赞美和同情。苏轼是一位文人墨客,但他一生多次被贬谪,处境艰难。苏辙表达了对苏轼的同情和对他晚年境况的思念之情。

然后,诗人写到自己的境遇:“幸无薪炭役,岂念冰雪冷。”这句表达了诗人对自己幸运的感慨。他没有受到严酷的劳役和寒冷的考验,因此对于苏轼的遭遇更加感同身受。

接下来,诗人提到了自己的学问和志向:“平生笑子厚,山水记柳永。”这里提到了两位文人,一个是子厚,可能指的是苏轼的字子瞻,另一个是柳永,一位著名的南宋词人。这表明苏辙自己也有着文人的情怀和志向,他将自己的学问和才华记在了山水之间。

最后,苏辙写道:“孜孜苦怀归,何异走逃影。吾观两蛮触,出缩方驰骋。百年寄龟息,幸此支床静。”这是对自己归乡憧憬的描写。他苦苦思念着回家的日子,渴望逃离目前的困境,像两蛮一样奔跑自由。最后,他表达了对于安享晚年的向往,希望能够在家中的床榻上平静度过余生。

整首诗词以自己的遭遇和对苏轼的同情为线索,表达了苏辙对归乡的渴望和对安宁生活的向往,同时也透露出对文人志向和追求自由的思考。这首诗词虽然简短,但通过抒发内心情感和对人生境遇的思考,展示了苏辙深沉的情感和对自由、安宁的向往。

全诗拼音读音对照参考


hé zi zhān hé táo yuān míng zá shī shí yī shǒu
和子瞻和陶渊明杂诗十一首
mò yán sān zhé yuǎn, guī lù jìn yǔ lǐng.
莫言三谪远,归路近庾岭。
shuí lián dōng pō qióng, chuí lǎo tú cǐ jǐng.
谁怜东坡穷,垂老徒此景。
xìng wú xīn tàn yì, qǐ niàn bīng xuě lěng.
幸无薪炭役,岂念冰雪冷。
píng shēng xiào zi hòu, shān shuǐ jì liǔ yǒng.
平生笑子厚,山水记柳永。
zī zī kǔ huái guī, hé yì zǒu táo yǐng.
孜孜苦怀归,何异走逃影。
wú guān liǎng mán chù, chū suō fāng chí chěng.
吾观两蛮触,出缩方驰骋。
bǎi nián jì guī xī, xìng cǐ zhī chuáng jìng.
百年寄龟息,幸此支床静。

“孜孜苦怀归”平仄韵脚


拼音:zī zī kǔ huái guī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论



* “孜孜苦怀归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孜孜苦怀归”出自苏辙的 《和子瞻和陶渊明杂诗十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

苏辙简介

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。