《同钱郎中晚春过慈恩寺》是唐代卢纶创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不见僧中旧,仍逢雨后春。
惜花将爱寺,俱是白头人。
诗意:
这首诗描述的是作者与钱郎中一同在晚春时节来到慈恩寺的情景。诗中表达了作者对时光流转的感慨和对友情的珍惜之情。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的感受和思考。首句"不见僧中旧,仍逢雨后春"通过对僧人的描写,暗示了岁月的流转和变迁。不论时光如何更迭,春天的美好依旧会到来。这里的"雨后春"可以理解为春天的到来带来了新的希望和活力。
第二句"惜花将爱寺,俱是白头人"表达了作者对慈恩寺的喜爱和对友情的珍惜。"惜花"意味着作者对慈恩寺中的花朵怀有敬意和欣赏之情。"将爱寺"则表达了作者对慈恩寺的深深喜爱和依恋之情。最后一句"俱是白头人"表示作者和钱郎中都已经进入了晚年,他们共同分享了岁月的洗礼,产生了深厚的友情。
整首诗通过简练而准确的语言,展现了作者对时光流逝和友情的深刻思考。同时,通过对慈恩寺和白头人的描写,表达了作者对自然和人情的热爱和关怀。这首诗词以简约的文字传达了深邃的情感,展示了卢纶在诗歌创作上的才华和感悟。
全诗拼音读音对照参考
tóng qián láng zhōng wǎn chūn guò cí ēn sì
同钱郎中晚春过慈恩寺
bú jiàn sēng zhōng jiù, réng féng yǔ hòu chūn.
不见僧中旧,仍逢雨后春。
xī huā jiāng ài sì, jù shì bái tóu rén.
惜花将爱寺,俱是白头人。
“惜花将爱寺”平仄韵脚
拼音:xī huā jiāng ài sì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论
* “惜花将爱寺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惜花将爱寺”出自卢纶的 《同钱郎中晚春过慈恩寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。