中文译文:《题兴善寺后池》
白鹤栖息在窗外,仿佛与湖水相邻。
月光照耀着多少年的树木,花朵遭遇了几次人的观赏。
湖边的草已然蔓延,青色小路上覆盖了一层绿苔。
愿永远能找到舒适的安身之处,老僧就在这寺庙中。
诗意:这首诗写的是卢纶在寺庙的后池观景的情景。窗外的白鹤和池水相邻,月光照耀着长久以来的树木,花朵也因人们的赏识而不断开放。寺庙的湖边生长着青色的草,并且小径上铺满了绿苔。作者表达了对舒适安逸之处的向往,同时自称老僧,并表明此处为其安身之地。
赏析:《题兴善寺后池》以简洁的语言描绘了寺庙后池的景色,展现了寺庙环境的宁静和美丽。通过写白鹤、月光、树木和花朵等自然景物,使人感受到了一种宁静、恬静的氛围。诗中“岸莎青有路,苔径绿无尘”描绘了湖边青色的草和绿苔铺就的小径,更增添了清幽的气息。最后两句“永愿容依止,僧中老此身”表达了作者对舒适安逸之处的向往和寄托,同时示意自己已为此处的老僧。整体上,这首诗意境优美,语言简练,展示了寺庙环境的美好和安静之处。
全诗拼音读音对照参考
tí xìng shàn sì hòu chí
题兴善寺后池
gé chuāng qī bái hè, shì yǔ jìng hú lín.
隔窗栖白鹤,似与镜湖邻。
yuè zhào hé nián shù, huā féng jǐ biàn rén.
月照何年树,花逢几遍人。
àn shā qīng yǒu lù, tái jìng lǜ wú chén.
岸莎青有路,苔径绿无尘。
yǒng yuàn róng yī zhǐ, sēng zhōng lǎo cǐ shēn.
永愿容依止,僧中老此身。
“僧中老此身”平仄韵脚
拼音:sēng zhōng lǎo cǐ shēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论
* “僧中老此身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“僧中老此身”出自卢纶的 《题兴善寺后池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。