“移舟试望家”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   卢纶

移舟试望家”出自唐代卢纶的《春游东潭》, 诗句共5个字。

移舟试望家,漾漾似天涯。
日暮满潭雪,白鸥和柳花。

诗句汉字解释

《春游东潭》是唐代诗人卢纶创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
移舟试望家,
漾漾似天涯。
日暮满潭雪,
白鸥和柳花。

诗意:
这首诗描绘了春天游览东潭的景色。诗人坐在船上,试图将船移向家的方向,眺望远方。湖水波光粼粼,仿佛辽阔无边的天涯海角。太阳渐渐西沉,潭水上漂浮着一片片的雪花,与白色的海鸥和垂柳花朵交相辉映。

赏析:
这首诗通过描绘春天的湖泊景色,展现了卢纶对自然的细腻观察和感受。首先,诗人选择了春天作为描写的时节,春天是大自然万物复苏、生机盎然的季节,与人们的情感与欢乐相呼应。接着,诗中的东潭被描绘得美不胜收,湖水波光粼粼,如同无垠的天涯,给人一种无限遥远的感觉。同时,夕阳的余晖映照在湖水上,形成了一片片雪花的投影,与水中的白鸥和柳花形成了和谐的景象。这样的描绘让读者感受到了宁静、美好和和谐的氛围。

诗人运用形象生动的语言,通过几个简短的句子,将春天湖泊的景色展现得淋漓尽致。整首诗意境空灵,语言简练,给人以清新、舒适的感受。读者在阅读诗词时可以感受到自然的美妙,体会到诗人对大自然的热爱和对美的追求。这首诗词展示了卢纶细腻的情感和对自然的敏感,具有典型的唐代诗人的特点。

全诗拼音读音对照参考


chūn yóu dōng tán
春游东潭
yí zhōu shì wàng jiā, yàng yàng shì tiān yá.
移舟试望家,漾漾似天涯。
rì mù mǎn tán xuě, bái ōu hé liǔ huā.
日暮满潭雪,白鸥和柳花。

“移舟试望家”平仄韵脚


拼音:yí zhōu shì wàng jiā
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论


* “移舟试望家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“移舟试望家”出自卢纶的 《春游东潭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

卢纶简介

卢纶

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。