漠漠复霏霏,为君垣上衣。
昭阳辇下草,应笑此生非。
掩蔼青春去,苍茫白露稀。
犹胜萍逐水,流浪不相依。
中文译文:
茫茫的雾气弥漫着,为了你在垣墙上的衣裳。
在皇宫下的草地上,应该嘲笑这个生命的无常。
掩埋浓密的青春已经过去,苍茫的白露稀少。
它仍然胜过水中的飘萍,漂泊流浪而不相依。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个漂泊的情境,以表达生命的短暂和无常。雾气的存在象征着生命的迷茫和不确定性。诗人将自己比作垣墙上的衣裳,暗示自己的孤独和渺小。在皇宫下的草地上,诗人感到生命的虚无和荒谬,认为既然生命是如此短暂和无常,那么人生的意义又是什么呢?青春的美好已经被时间掩埋,苍茫的白露稀少,表达了岁月的流转和青春的逝去。诗人将自己比作飘萍,表示自己漂泊无依,与外界不相连,寓意着诗人对现实生活的迷惘和抱怨。整首诗以简约而精湛的语言,揭示了人生的无常和无奈,抒发了诗人对现实的困惑和无助之情。
全诗拼音读音对照参考
fù dé yuán yī
赋得垣衣
mò mò fù fēi fēi, wèi jūn yuán shàng yī.
漠漠复霏霏,为君垣上衣。
zhāo yáng niǎn xià cǎo, yīng xiào cǐ shēng fēi.
昭阳辇下草,应笑此生非。
yǎn ǎi qīng chūn qù, cāng máng bái lù xī.
掩蔼青春去,苍茫白露稀。
yóu shèng píng zhú shuǐ, liú làng bù xiāng yī.
犹胜萍逐水,流浪不相依。
“流浪不相依”平仄韵脚
拼音:liú làng bù xiāng yī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论
* “流浪不相依”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流浪不相依”出自李益的 《赋得垣衣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。