“长安儿女逢寒食”的意思及全诗出处和翻译赏析

长安儿女逢寒食”出自宋代张舜民的《均州南川春日三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng ān ér nǚ féng hán shí,诗句平仄:平平平仄平平平。

全诗阅读

麻叶梢梢麦弄风,一家花发一村红。
长安儿女逢寒食,洒泪看花正忆翁。


诗词类型:

《均州南川春日三首》张舜民 翻译、赏析和诗意


《均州南川春日三首》是宋代张舜民创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
麻叶轻轻摇动在微风中,
一家人家花儿盛开,整个村庄红艳。
长安城里的孩子们在寒食节相聚,
眼泪洒在花朵上,怀念已逝的亲人。

诗意:
这首诗描绘了均州南川春日的景象。麻叶随着微风摇曳,形成一幅静谧的画面。诗人表达了一家人家的花朵盛开,整个村庄因此而变得红艳动人。接下来,诗人转向长安城里的孩子们,寒食节是他们相聚的时刻。看着花朵,他们不禁思念已经离世的亲人,眼泪洒在花朵上。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了春日的景象,表达了生活中的情感。麻叶悠然摇曳,给人一种宁静与舒适的感觉。花朵盛开的景象生动地展示了春日的美丽,同时也象征着生机和希望。诗人通过描绘长安城里的孩子们在寒食节的场景,表达了对亲人的思念之情,这在整个诗词中增添了一丝凄凉和哀伤的氛围。诗词的意境深远,通过简洁的描写和情感的抒发,使读者能够感受到作者内心深处的情感共鸣。

总体而言,这首诗词以简洁的语言表达了春日的美丽和人情的深沉。通过对自然景物和人情的描绘,诗人将读者带入了一种情感交融的境界,使人们在欣赏诗词的同时,也能感受到人生的悲欢离合和对亲人的怀念之情。

《均州南川春日三首》张舜民 拼音读音参考


jūn zhōu nán chuān chūn rì sān shǒu
均州南川春日三首

má yè shāo shāo mài nòng fēng, yī jiā huā fā yī cūn hóng.
麻叶梢梢麦弄风,一家花发一村红。
cháng ān ér nǚ féng hán shí, sǎ lèi kàn huā zhèng yì wēng.
长安儿女逢寒食,洒泪看花正忆翁。

“长安儿女逢寒食”平仄韵脚


拼音:cháng ān ér nǚ féng hán shí

平仄:平平平仄平平平

韵脚:(仄韵) 入声十三职  

网友评论



张舜民

张舜民头像

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。