《西征回途中二绝》是宋代张舜民创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
青铜峡里韦州路,
十去从军九不回。
白骨似沙沙似雪,
将军休上望乡台。
诗意:
这首诗词描述了一位将军在西征归途中的景象。将军经过青铜峡,沿着韦州的道路前行。然而,他从军十次,只有一次能够回到家乡。诗中描写了他身边布满了白骨,宛如沙沙飞舞的雪花。最后,诗人呼吁这位将军不要再上望乡台,不要再怀念家乡了。
赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言表达了将军在西征中的苦楚和无奈。首两句点明了将军的不归之路,他在从军的九次中只有一次能回到故乡。接着,诗人通过使用"白骨似沙沙似雪"的比喻手法,凸显了将军所经历的惨状,表达了对战争残酷性质的揭示和对生命脆弱性的感慨。最后一句"将军休上望乡台"是对将军的劝告,希望他能够释怀过往,不再留恋家乡,放下思乡之情,继续前行。
这首诗词通过简洁而有力的词句,揭示了战争的残酷和生命的脆弱,表达了对将军的同情和对战争的反思。它以平实的语言触动人心,使人们对战争的荒谬和无常有所思考。整首诗词寄托了对和平的渴望和对人性的关怀,展示了作者对战争的深刻理解和对人间苦难的感慨。
全诗拼音读音对照参考
xī zhēng huí tú zhōng èr jué
西征回途中二绝
qīng tóng xiá lǐ wéi zhōu lù, shí qù cóng jūn jiǔ bù huí.
青铜峡里韦州路,十去从军九不回。
bái gǔ shì shā shā sì xuě, jiāng jūn xiū shàng wàng xiāng tái.
白骨似沙沙似雪,将军休上望乡台。
“白骨似沙沙似雪”平仄韵脚
拼音:bái gǔ shì shā shā sì xuě
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑
网友评论
* “白骨似沙沙似雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白骨似沙沙似雪”出自张舜民的 《西征回途中二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。