《水宿闻雁》是唐代诗人李益创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
早晨,突然听到一声雁鸣,
惊动了秋风,窗户旁的水面泛起涟漪。
夜晚漫长,人自觉醒,
星星和月亮充满了空旷的江面。
诗意:
这首诗词描绘了一个早晨的景象。李益以雁鸣为引子,诗中所表达的是对秋天的感叹和对自然景色的赞美。诗人感叹秋风的凉爽和雁鸣声的嘹亮,这一切使他感到宁静和舒适。夜晚的星星和月亮照亮了江面,给人一种广阔和壮丽的感觉。
赏析:
这首诗词通过简洁的语言和生动的描写,展现了秋天的美景和诗人的情感。诗人以一声雁鸣为开头,将读者带入了一个宁静的秋早晨。他通过形容秋风惊动水面,传达出秋天的气息和丰收的喜悦。接着,诗人描述了夜晚的情景,星星和月亮的照耀使江面充满了动人的光景。整首诗词以简练的文字勾勒出秋天的美丽与宁静,给人以清新的感受。
此外,诗词中运用了对比的手法,如早晨的雁鸣和夜晚的星月,以及秋风和水窗的对比,增强了表达的效果。同时,诗人运用了音韵的韵律和节奏感,使整首诗词读起来流畅而韵味悠长。
总之,《水宿闻雁》通过描绘秋天的景色和情感的表达,展现了李益独特的诗歌才华和对自然的敏感。这首诗词以简练的语言和生动的描写,使读者领略到了秋天的美丽和宁静,同时也能感受到诗人内心的喜悦和平静。
全诗拼音读音对照参考
shuǐ sù wén yàn
水宿闻雁
zǎo yàn hū wèi shuāng, jīng qiū fēng shuǐ chuāng.
早雁忽为双,惊秋风水窗。
yè zhǎng rén zì qǐ, xīng yuè mǎn kōng jiāng.
夜长人自起,星月满空江。
“惊秋风水窗”平仄韵脚
拼音:jīng qiū fēng shuǐ chuāng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平三江
网友评论
* “惊秋风水窗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惊秋风水窗”出自李益的 《水宿闻雁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。