诗词:《送郑察推叔友罢官之潮阳二首》
中文译文:
郑察推叔友罢官,黄公度作此送行诗,共两首。
诗意:
这首诗是黄公度送行的作品,送别的对象是他的朋友郑察推,郑察推罢官之后要离开潮阳。黄公度在诗中表达了对郑察推的敬意和祝福,同时也表达了自己的看法和态度。他认为官职虽然重要,但才华更为重要,自己也希望能够凭借自己的才华来获得成功。诗中也写到了城郭春将暮,风云晚更阴,这是黄公度对离别的感慨,同时也表达了对未来的担忧和不安。他说相看炎海阔,魂断欲分襟,这是对友情的珍视和不舍之情。
赏析:
这首诗虽然篇幅不长,但是富有深意。作者自始至终都在表达自己的思考和态度,不仅仅是对朋友的送别。他认为官职固然重要,但才华也是至关重要的,这也是黄公度一生的信条,他强调的是个人的价值和才华,而不是仅仅为了官职而努力。诗中还融入了作者对离别和未来的担忧,以及对友情的珍视和不舍之情,使得整首诗情感丰富,意境深远。
全诗拼音读音对照参考
sòng zhèng chá tuī shū yǒu bà guān zhī cháo yáng èr shǒu
送郑察推叔友罢官之潮阳二首
guān dá shēn hé bǔ, cái míng lù wèi chén.
官达身何补,才名陆未沉。
bù fáng wú dào zài, xiū jiào lì wén shēn.
不妨吾道在,休较吏文深。
chéng guō chūn jiāng mù, fēng yún wǎn gèng yīn.
城郭春将暮,风云晚更阴。
xiāng kàn yán hǎi kuò, hún duàn yù fēn jīn.
相看炎海阔,魂断欲分襟。
“休较吏文深”平仄韵脚
拼音:xiū jiào lì wén shēn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁
网友评论
* “休较吏文深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“休较吏文深”出自黄公度的 《送郑察推叔友罢官之潮阳二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。