“舞落银蟾不肯归”的意思及全诗出处和翻译赏析

舞落银蟾不肯归”出自宋代姜夔的《灯词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ luò yín chán bù kěn guī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

全诗阅读

南陌东城尽舞儿,画金刺绣满罗衣。
也知爱惜春游夜,舞落银蟾不肯归


诗词类型:

《灯词》姜夔 翻译、赏析和诗意


《灯词》是宋代诗人姜夔所作,诗意充满了春夜的浪漫氛围。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南陌东城尽舞儿,
画金刺绣满罗衣。
也知爱惜春游夜,
舞落银蟾不肯归。

诗意:
《灯词》描绘了一个春夜的场景,夜幕降临时,城市的南街上尽头的舞妓们尽情地跳舞。她们身上的衣袍被金线刺绣和彩绘装饰得绚丽夺目。她们知道珍惜春夜的美好时光,不舍得离开,即使月亮已经升起,舞蹈的银蟾也不愿意归去。

赏析:
《灯词》通过描绘春夜的舞蹈场景,展现了宋代都市繁华的一面。诗人以南陌东城为背景,描述了一群舞妓在夜晚尽情舞动的景象。她们的衣袍上绣着金线,彩绘着各种图案,使她们在灯光下显得异常美丽。诗人通过丰富的描写和细腻的笔触,表现了舞妓们的婀娜多姿和舞蹈的绚烂动人。

诗人在最后两句中表达了舞妓们对春夜的热爱和留恋之情。即使月亮已经升起,象征着夜晚的终结,舞蹈的银蟾也不愿意离开,仿佛它也沉浸在这美妙的舞蹈之中。这些细腻的描写使整首诗词更加生动而富有情感。

《灯词》通过描绘舞妓舞蹈的繁华场景,表现了宋代都市生活的一面,同时也抒发了诗人对春夜美好时光的珍惜和留恋之情。这首诗词既展现了繁华的景象,又通过描写细节和情感的表达,使读者能够感受到其中的诗意和美感。

《灯词》姜夔 拼音读音参考


dēng cí
灯词

nán mò dōng chéng jǐn wǔ ér, huà jīn cì xiù mǎn luó yī.
南陌东城尽舞儿,画金刺绣满罗衣。
yě zhī ài xī chūn yóu yè, wǔ luò yín chán bù kěn guī.
也知爱惜春游夜,舞落银蟾不肯归。

“舞落银蟾不肯归”平仄韵脚


拼音:wǔ luò yín chán bù kěn guī

平仄:仄仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论



姜夔

姜夔头像

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。