将之泽潞留别王郎中
弱年知己少,前路主人稀。
贫病期相惜,艰难又忆归。
事成应未卜,身贱又无机。
幸到龙门下,须因羽翼飞。
诗词的中文译文:
将之泽潞留别王郎中,
年少之时,知己稀少,前路上的伙伴和朋友也不多。
贫穷、疾病让我们互相珍惜,共同度过困难时期,同时也回忆起家乡。
事业的成败尚未可知,身份低微,机会不多。
幸运地来到龙门下(指成为官员),必须要借助翅膀(指能力)来飞翔。
诗意和赏析:
这首诗写的是诗人与王郎中分别之情。诗人年纪尚轻,知己朋友很少,前途上的同伴和朋友也不多。他们在贫穷和疾病的时候互相珍惜,共同度过困难,同时也想念家乡。诗人的事业还没有成功或失败,身份低微,机会不多。但是他幸运地来到了龙门下,成为官员的机会来临,他必须利用自己的才能和能力来飞翔。这首诗表达了诗人对未来的期望和挑战,同时也反映了唐代士人面临的现实困境和努力奋斗的信念。
全诗拼音读音对照参考
jiāng zhī zé lù liú bié wáng láng zhōng
将之泽潞留别王郎中
ruò nián zhī jǐ shǎo, qián lù zhǔ rén xī.
弱年知己少,前路主人稀。
pín bìng qī xiāng xī, jiān nán yòu yì guī.
贫病期相惜,艰难又忆归。
shì chéng yīng wèi bǔ, shēn jiàn yòu wú jī.
事成应未卜,身贱又无机。
xìng dào lóng mén xià, xū yīn yǔ yì fēi.
幸到龙门下,须因羽翼飞。
“须因羽翼飞”平仄韵脚
拼音:xū yīn yǔ yì fēi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论
* “须因羽翼飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“须因羽翼飞”出自李端的 《将之泽潞留别王郎中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。