“炯炯杯中趣”的意思及全诗出处和翻译赏析

炯炯杯中趣”出自宋代刘子翚的《时中良弼茂元慎仪集水阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǒng jiǒng bēi zhōng qù,诗句平仄:仄仄平平仄。

全诗阅读

水色兼山影,漂摇小阁西。
风来幽啭活,雨过万红低。
炯炯杯中趣,喧喧枕裹学。
新年一声笑,四友在潭溪。


诗词类型:

《时中良弼茂元慎仪集水阁》刘子翚 翻译、赏析和诗意


这首诗词是刘子翚所作,题为《时中良弼茂元慎仪集水阁》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

《时中良弼茂元慎仪集水阁》

水的颜色融入山影中,小阁子漂浮在西方。微风吹来,幽静的鸟儿欢快地鸣叫;雨过后,万千红花低垂。

炯炯杯中的趣味使人振奋,喧嚣的声音包裹着学问。新年的一声笑声,四位朋友在潭溪边。

诗意与赏析:
这首诗描绘了一个水阁的景象,通过对自然元素的描写和人物的活动,表达了深沉的诗意。

首先,诗人通过描述水的颜色与山影交融,展现了自然景色的美丽和和谐。水与山相映成趣,创造出一种优美的视觉效果,使读者感受到自然界的和谐与美妙。

接着,诗人描绘了微风吹来时鸟儿的欢快啁啾和雨后红花的低垂。这些描写增添了生动感和动态感,使整个景象更加丰富多彩。

诗中提到的杯中趣味和枕裹学问则表达了人们在这个水阁中的欢声笑语和学术交流。炯炯杯中趣味的形容词形象地描述了人们的兴致高涨和快乐心情,而喧嚣的声音则显示了人们在一起交流学问的热情。

最后,诗人以新年的一声笑声和四位友人在潭溪边的画面作为结束,给读者带来一种温馨和欢乐的氛围。这里的四位友人可能象征着友谊和团结,他们在新年时聚在一起,共同分享欢笑和快乐。

通过对自然景色和人物活动的描绘,这首诗词传递出一种积极向上的情感,表达了人与自然的和谐相处以及人与人之间友谊和团结的重要性。它呈现了一个美好的场景,给人以喜悦和启发,让读者在诗意的世界中感受到生活的美好和宁静。

《时中良弼茂元慎仪集水阁》刘子翚 拼音读音参考


shí zhōng liáng bì mào yuán shèn yí jí shuǐ gé
时中良弼茂元慎仪集水阁

shuǐ sè jiān shān yǐng, piāo yáo xiǎo gé xī.
水色兼山影,漂摇小阁西。
fēng lái yōu zhuàn huó, yǔ guò wàn hóng dī.
风来幽啭活,雨过万红低。
jiǒng jiǒng bēi zhōng qù, xuān xuān zhěn guǒ xué.
炯炯杯中趣,喧喧枕裹学。
xīn nián yī shēng xiào, sì yǒu zài tán xī.
新年一声笑,四友在潭溪。

“炯炯杯中趣”平仄韵脚


拼音:jiǒng jiǒng bēi zhōng qù

平仄:仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论



刘子翚

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。