“漠漠轻烟细雨中”的意思及全诗出处和翻译赏析

漠漠轻烟细雨中”出自宋代刘子翚的《和士特栽果十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò mò qīng yān xì yǔ zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

全诗阅读

园林渐见绿阴浓,漠漠轻烟细雨中
底事望梅能止渴,惟应万想先来空。


诗词类型:

《和士特栽果十首》刘子翚 翻译、赏析和诗意


《和士特栽果十首·梅》是宋代刘子翚创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

悠悠园林渐见绿阴浓,
轻烟细雨中梅花盛开。
望着梅花,我仿佛能够满足口渴的渴望,
但我意识到,万千思绪先来填满了我的内心。

诗词表达了作者在园林中观赏梅花时的情景和感悟。首句"悠悠园林渐见绿阴浓"描绘了园林中绿树成荫的景象,隐约透露出初春的氛围。接着,"轻烟细雨中梅花盛开"描述了梅花在轻烟和细雨中绽放的美丽景象,凸显了梅花的纯洁和坚强。第二句"望着梅花,我仿佛能够满足口渴的渴望"表达了作者对梅花的喜爱和对美的渴望。然而,接下来的一句"但我意识到,万千思绪先来填满了我的内心"则表明,尽管梅花给予了作者一种美的满足,但内心的思绪和纷繁的想法却仍然存在,使得满足感只是暂时的。

整首诗以梅花为素材,通过细腻的描写和深入的思考,传达出作者对生活和人生的思考。梅花在寒冷的初春中开放,象征着坚韧和坚持,而作者将其视为一种美的寄托。然而,梅花的美丽并不能完全填满作者内心的空虚和思绪,启示了人们对美的追求应该更加深入和细致。诗词以简洁凝练的语言描绘了梅花与作者内心的对话,展示了对美的向往和对生命的思考。

这首诗词通过对梅花的描绘和对心境的思考,展现了作者的情感和思想。读者在欣赏诗词时,可以感受到梅花的清雅和坚韧,同时也可以思考自己对美的追求和对内心的反思。整首诗词给人一种淡然自得的感觉,使人在寻找美的同时,也能够反思自己内心的渴望和追求。

《和士特栽果十首》刘子翚 拼音读音参考


hé shì tè zāi guǒ shí shǒu
和士特栽果十首

yuán lín jiàn jiàn lǜ yīn nóng, mò mò qīng yān xì yǔ zhōng.
园林渐见绿阴浓,漠漠轻烟细雨中。
dǐ shì wàng méi néng zhǐ kě, wéi yīng wàn xiǎng xiān lái kōng.
底事望梅能止渴,惟应万想先来空。

“漠漠轻烟细雨中”平仄韵脚


拼音:mò mò qīng yān xì yǔ zhōng

平仄:仄仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送  

网友评论



刘子翚

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

“漠漠轻烟细雨中”的相关诗句