《次韵六四叔村居即事十二绝》是宋代刘子翚所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
偶随流水到僧家,
我偶然跟随着流水来到僧家,
我的身世就像焦谷芽一样黯淡无光。
身世浑如焦谷芽。
我的身世就像焦谷芽一样黯淡无光。
午梦不如缘底破,
午后的梦境不如缘底的破碎,
暗指现实的残酷与无奈。
篆烟烧遍一盘花。
篆刻的烟雾弥漫在一盘花中燃烧,
形容境况险恶,纷乱混沌。
诗意和赏析:
这首诗词以自然景物和比喻手法,描绘了诗人身世的无奈和困境。诗人通过描述自己偶然来到僧家的境遇,暗示了自己的身世黯淡无光,如同焦谷芽般沉寂无望。接着,诗人运用午后梦境与缘底破碎的对比,表达了对现实残酷和无奈的感受。最后一句以篆刻烟雾燃烧一盘花的形象,进一步强调了境况的险恶和混乱。整首诗以简洁而有力的语言,传达了诗人内心的苦闷和无奈情绪,给读者留下深深的思考和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
cì yùn liù sì shū cūn jū jí shì shí èr jué
次韵六四叔村居即事十二绝
ǒu suí liú shuǐ dào sēng jiā, shēn shì hún rú jiāo gǔ yá.
偶随流水到僧家,身世浑如焦谷芽。
wǔ mèng bù rú yuán dǐ pò, zhuàn yān shāo biàn yī pán huā.
午梦不如缘底破,篆烟烧遍一盘花。
“篆烟烧遍一盘花”平仄韵脚
拼音:zhuàn yān shāo biàn yī pán huā
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻
网友评论
* “篆烟烧遍一盘花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“篆烟烧遍一盘花”出自刘子翚的 《次韵六四叔村居即事十二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。