“黄鲁直度鬼门关”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄鲁直度鬼门关”出自宋代汪元量的《送琴师毛敏仲北行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng lǔ zhí dù guǐ mén guān,诗句平仄:平仄平仄仄平平。

全诗阅读

苏子瞻吃惠州饭,黄鲁直度鬼门关
今日君行清泪落,他年勋业勒燕山。


诗词类型:

《送琴师毛敏仲北行》汪元量 翻译、赏析和诗意


诗词:《送琴师毛敏仲北行》
作者:汪元量
朝代:宋代

中文译文:
苏子瞻在惠州享用美食,
黄鲁直渡过鬼门关。
今天你离去,我留下清澈的眼泪,
将来你必将在燕山上建立功勋。

诗意:
这首诗是汪元量送别毛敏仲琴师北行的作品。诗人以苏子瞻、黄鲁直两个历史典故开篇,通过这两个人的故事,表达了对琴师毛敏仲的离别之情和对他未来事业的祝福。

赏析:
汪元量通过引用苏子瞻吃惠州饭和黄鲁直度鬼门关的故事,将古代的英雄人物与琴师毛敏仲联系在一起。苏子瞻是北宋时期的一个文臣,他在任职惠州期间,被称为好吃懒做,因为他特别喜欢惠州的美食。黄鲁直则是南宋末年的抗金名将,他曾经率军渡过危险的鬼门关,立下赫赫战功。

诗人以苏子瞻和黄鲁直作为对比,突出了琴师毛敏仲北行的决心和追求。他用"今日君行清泪落"表达了自己在送别时的伤感之情,同时也暗示了琴师毛敏仲对音乐事业的热爱和执着。而"他年勋业勒燕山"则是表达了对琴师未来发展的期望和祝福,希望他能够在燕山上建立功勋,成就一番伟业。

整首诗通过历史典故和对未来的祝福,展示了作者对琴师毛敏仲的深厚情谊和对他追求音乐事业的支持。诗人以简洁明了的语言表达出复杂的情感和思考,使得这首诗充满了深意和内涵,给读者带来启迪和思考。

《送琴师毛敏仲北行》汪元量 拼音读音参考


sòng qín shī máo mǐn zhòng běi xíng
送琴师毛敏仲北行

sū zǐ zhān chī huì zhōu fàn, huáng lǔ zhí dù guǐ mén guān.
苏子瞻吃惠州饭,黄鲁直度鬼门关。
jīn rì jūn xíng qīng lèi luò, tā nián xūn yè lēi yān shān.
今日君行清泪落,他年勋业勒燕山。

“黄鲁直度鬼门关”平仄韵脚


拼音:huáng lǔ zhí dù guǐ mén guān

平仄:平仄平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平十五删  

网友评论



汪元量

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

“黄鲁直度鬼门关”的相关诗句