《春日偶成》是宋代王之道创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
春天的日子,我偶然写下了这首诗。我现在赴往远方的英朝,仿佛告别了仙凤龙,许下了与貂蝉相续的誓言。枯萎的植物得到了新雨露的滋润,苍鹰也能识别出过去的云霄。顺境或逆境都应该相信命运的安排,人们应该在劳逸之间寻求平衡。我在山林中度过了十年的辛劳和梦寐以求,凌晨时分我仰望天空,聆听箫声和韶乐。
这首诗以春日为背景,表达了诗人对自然景物和人生境遇的感悟。诗人将自己的生活经历与自然景物相结合,通过描绘春日中的新雨露滋润了枯草、苍鹰识别云霄等景象,抒发了对命运安排和人生变迁的思考。诗中还包含了对劳逸平衡的认识,以及对追求艺术和美的向往。
整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对春日景象的感受和对人生的思考,展现了作者对自然和人生的深刻洞察力。通过描绘自然景物和抒发个人心情,诗人展现了诗意的美妙,同时也引发了读者对生活和命运的思考。
全诗拼音读音对照参考
chūn rì ǒu chéng
春日偶成
yú shēng jīn fù ěr yīng cháo, shì shuō kuí lóng xǔ xù diāo.
余生今赴迩英朝,似说夔龙许续貂。
kū huì suì chéng xīn yǔ lù, cāng yīng yīng shí jiù yún xiāo.
枯卉遂承新雨露,苍鹰应识旧云霄。
fèi xìng xū xìn guān shí mìng, láo yì shuí néng wèn guàn tiáo.
废兴须信关时命,劳逸谁能问贯条。
shí zài shān lín láo mèng mèi, wǔ gēng tiān zhàng tīng xiāo sháo.
十载山林劳梦寐,五更天仗听箫韶。
“枯卉遂承新雨露”平仄韵脚
拼音:kū huì suì chéng xīn yǔ lù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇
网友评论
* “枯卉遂承新雨露”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枯卉遂承新雨露”出自王之道的 《春日偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。