《寄孙次聊》是宋代诗人王之道所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
归来啜菽得无愁,但觉官身不自由。
译文:回到家中啜食平凡的粮食,感到无忧无虑,却觉得官僚身份束缚自己。
诗意:这首诗词是作者王之道对官僚生活的感慨和思考。他表达了回到家乡后,过着平凡生活、吃着普通的粮食,感到无忧无虑的心境。然而,他同时觉得自己作为官员的身份和地位限制了他的自由。这种对官僚制度的反思和对自由的渴望贯穿了整首诗词。
赏析:在这首诗词中,王之道以简洁的语言表达了对官僚体制的不满和对自由的向往。他通过对自己的身份和生活状态的反思,展现了一种对官场生活的冷峻和对自由人生的向往。诗中还出现了一些象征意象,如"双鱼传尺素"和"五更残月在山头",这些意象增添了诗词的艺术气息和深度。整首诗词以自然、朴实的语言描绘了诗人内心的复杂情感,给人以深思和共鸣的空间。同时,诗人对现实的思考和对自由的追求也体现了诗人的独立思考和崇尚自由的精神。
全诗拼音读音对照参考
jì sūn cì liáo
寄孙次聊
guī lái chuài shū dé wú chóu, dàn jué guān shēn bù zì yóu.
归来啜菽得无愁,但觉官身不自由。
gǎn qiàn shuāng yú chuán chǐ sù, yào zhī yī rì shì sān qiū.
敢倩双鱼传尺素,要知一日似三秋。
shè yáng bié hòu cóng xīn pì, yōu gǔ gōng yú huò shèng yóu.
射阳别后从新辟,幽谷公余获胜游。
shàng yì lóng pán fēn mèi chù, wǔ gēng cán yuè zài shān tóu.
尚忆龙盘分袂处,五更残月在山头。
“幽谷公余获胜游”平仄韵脚
拼音:yōu gǔ gōng yú huò shèng yóu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “幽谷公余获胜游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽谷公余获胜游”出自王之道的 《寄孙次聊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。