《秋日苦雨和子厚弟韵》是宋代诗人王之道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋天的雨水淋湿了堆在一旁的柴火,使人感到郁郁寡欢,仿佛溅起的水滴也映照出了这种情绪。吹起的秋风轻轻摇曳彩霞,似乎在调弄阳光,但我担忧这样的景色会让诗人们过于迂阔。屋角传来凄凉的声音,霜叶在寂静的夜晚响起,打乱了我躺在糟糕的床上的安睡。正当我准备写下这些诗句时,邻居的公鸡已经迫不及待地唤醒了黎明。
这首诗词描绘了一个秋日的景象,通过描述秋雨湿润柴火、秋风吹拂彩霞、夜晚的寂静中听到的霜叶声音以及邻居的公鸡鸣叫,表达了诗人的感受和情绪。诗人以简洁而生动的语言描绘了秋天的细腻景色,并在其中融入了自己的情感体验。
诗人在描绘景物的同时,也抒发了自己的内心感受。他描述了湿薪费挑拨、余沥溅如泼的情境,透露出一种郁郁寡欢的情绪。同时,他对秋风吹霞、夜晚霜叶鸣声的描写,表达了对自然界变幻莫测的赞美之情。然而,诗人又担心过于追求迂阔的景色会束缚诗人们的创作,使他们在追求形式美的同时忽略了真实的情感。最后,邻居的公鸡唤醒了诗人,也象征着新的一天的开始,时间的流逝和生活的继续。
这首诗词以简洁明了的语言描绘了秋天的景象,通过自然景物的描写传达了诗人的情感体验和对生活的感悟。同时,通过诗人对诗歌创作的思考和担忧,反映了诗人对艺术追求和创作自由的思考。整首诗词在细腻描绘自然景物的同时,也勾勒出了诗人内心的情感起伏和对诗歌创作的思考,展现了王之道独特的个人风格。
全诗拼音读音对照参考
qiū rì kǔ yǔ hé zi hòu dì yùn
秋日苦雨和子厚弟韵
yān yù shī xīn fèi tiǎo bō, kě kān yú lì jiàn rú pō.
烟郁湿薪费挑拨,可堪余沥溅如泼。
chuī xiá nòng rì yǔ zòng gōng, zhèng kǒng shī rén lèi yū kuò.
吹霞弄日语纵工,正恐诗人类迂阔。
wū jiǎo xiāo xiāo shuāng yè míng, yè jìng luàn wǒ zāo chuáng shēng.
屋角萧萧霜叶鸣,夜静乱我糟床声。
shī chéng yù xiě zhé fù yǐ, lín jī fàn zǎo cuī tiān míng.
诗成欲写辄复已,邻鸡犯早催天明。
“吹霞弄日语纵工”平仄韵脚
拼音:chuī xiá nòng rì yǔ zòng gōng
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东
网友评论