“因下人间遂北游”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   司空曙

因下人间遂北游”出自唐代司空曙的《赠衡岳隐禅师》, 诗句共7个字。

拥褐安居南岳头,白云高寺见衡州。
石窗湖水摇寒月,枫树猿声报夜秋。
讲席旧逢山鸟至,梵经初向竺僧求。
垂垂身老将传法,因下人间遂北游

诗句汉字解释

《赠衡岳隐禅师》是唐代司空曙创作的一首诗词。诗中运用了自然景物和禅理,表达了将佛法传播给人间的愿望和行动。

诗词的中文译文如下:

拥褐安居南岳头,
扎褐服安居在南岳山的顶峰,
白云高寺见衡州。
在高处的寺庙中,可以俯瞰衡州的景色。

石窗湖水摇寒月,
石窗湖水荡漾着寒冷的月色,
枫树猿声报夜秋。
枫树中传来猿猴的叫声,宣告着夜晚的秋天。

讲席旧逢山鸟至,
在讲经的时候,过去常有山中的鸟儿前来,
梵经初向竺僧求。
初次向竺僧请教梵经。

垂垂身老将传法,
渐渐地老去,但仍将佛法传播给众生,
因下人间遂北游。
为了将佛法传播广泛,选择离开南岳山北游。

诗中主题以南岳衡山为背景,描绘了禅师居住的环境和周围的自然景色。通过山鸟、湖水、枫树和猿声等细致描写,展示了清幽的山水景色和宁静的禅修环境。作者表达了自己对禅修生活的向往和对禅师的赞颂。在最后两句诗中,诗人把自己的身份融入其中,表达了将佛法传递给人间的决心和愿望。整首诗意深远,让人感受到禅修生活的宁静与追求。

全诗拼音读音对照参考


zèng héng yuè yǐn chán shī
赠衡岳隐禅师
yōng hè ān jū nán yuè tóu, bái yún gāo sì jiàn héng zhōu.
拥褐安居南岳头,白云高寺见衡州。
shí chuāng hú shuǐ yáo hán yuè,
石窗湖水摇寒月,
fēng shù yuán shēng bào yè qiū.
枫树猿声报夜秋。
jiǎng xí jiù féng shān niǎo zhì, fàn jīng chū xiàng zhú sēng qiú.
讲席旧逢山鸟至,梵经初向竺僧求。
chuí chuí shēn lǎo jiàng chuán fǎ, yīn xià rén jiān suì běi yóu.
垂垂身老将传法,因下人间遂北游。

“因下人间遂北游”平仄韵脚


拼音:yīn xià rén jiān suì běi yóu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论


* “因下人间遂北游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因下人间遂北游”出自司空曙的 《赠衡岳隐禅师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

司空曙

司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。未几,迁长林县丞。累官左拾遗。终水部郎中。曙诗有集二卷,登进士第,不详何年。曾官主簿。大历五年任左拾遗,贬长林(今湖北荆门西北)丞。贞元间,在剑南西川节度使韦皋幕任职,官检校水部郎中,终虞部郎中。曙为卢纶表兄,亦是"大历十才子"之一。其诗多为行旅赠别之作,长于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅闲淡,语近性情。"(《唐音癸签》卷七)有《司空文明诗集》。其诗朴素真挚,情感细腻,多写自然景色和乡情旅思,长于五律。诗风闲雅疏淡。