“残蝉菊发时”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   司空曙

残蝉菊发时”出自唐代司空曙的《别张讚》, 诗句共5个字。

今日山晴后,残蝉菊发时
登楼见秋色,何处最相思。

诗句汉字解释

《别张赞》是唐代诗人司空曙所作的一首诗。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今天山峦晴朗之后,残蝉开始鸣叫,菊花也开始绽放。
我登上楼阁,眺望秋天的美景,心中思念之情何处能够寻觅。

诗意:
这首诗表达了离别时的深情和思念之情。诗人在一个晴朗的秋天,观赏着山峦和花朵的美景,但是心中却充满了离别的忧伤和思念之情。他不知道思念之情最终将会停留在哪个地方。

赏析:
《别张赞》以简洁明快的语言描绘了秋天的景色和诗人的内心感受。首句描述了山峦晴朗的景象,残蝉鸣叫和菊花绽放都是秋天的特征,也暗示了离别的时刻。第二句诗人登上楼阁,通过远眺秋景来表达自己心中的思念之情。最后一句以反问的形式,表达了诗人的迷茫和不知所措,他不知道思念之情最终将停留在哪个地方。

整首诗意境清新,语言简练,通过对自然景色的描绘来抒发内心的情感。诗人运用秋天的景色象征离别和思念,将自然景色与人情的表达相结合,使整首诗具有深远的意境和感染力。读者在阅读这首诗时,可以感受到诗人内心的悲伤和迷茫,也能够对秋天的美景产生共鸣,引发自己对离别和思念的思考。

全诗拼音读音对照参考


bié zhāng zàn
别张讚
jīn rì shān qíng hòu, cán chán jú fā shí.
今日山晴后,残蝉菊发时。
dēng lóu jiàn qiū sè, hé chǔ zuì xiāng sī.
登楼见秋色,何处最相思。

“残蝉菊发时”平仄韵脚


拼音:cán chán jú fā shí
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


* “残蝉菊发时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“残蝉菊发时”出自司空曙的 《别张讚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

司空曙

司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。未几,迁长林县丞。累官左拾遗。终水部郎中。曙诗有集二卷,登进士第,不详何年。曾官主簿。大历五年任左拾遗,贬长林(今湖北荆门西北)丞。贞元间,在剑南西川节度使韦皋幕任职,官检校水部郎中,终虞部郎中。曙为卢纶表兄,亦是"大历十才子"之一。其诗多为行旅赠别之作,长于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅闲淡,语近性情。"(《唐音癸签》卷七)有《司空文明诗集》。其诗朴素真挚,情感细腻,多写自然景色和乡情旅思,长于五律。诗风闲雅疏淡。