《乞双峰山频婆果》是宋代朱翌的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我曾经南游到一个名叫三眼国的地方,
遇到人们时,我一笑,红唇绽放。
如今我重回孤峰之巅,
依然带着红唇,笑容焕然新。
诗意和赏析:
这首诗词以游山的经历为背景,表达了作者朱翌对于自然景色的赞美和对于人生的思考。
诗中的“三眼国”是一个想象中的地方,给人以神秘和奇异的感觉。作者在南游时,遇到人们时总是带着笑容,红唇绽放,这种阳光明媚的形象传达出积极、开朗的心态。然而,现在作者重回孤峰之巅,景色依然美丽,自己依然带着红唇和新的笑容。这表明作者在面对岁月的变迁和生活的起伏时,依然保持着乐观的态度和积极的心情。
整首诗词以简洁明快的语言展现了作者对于人生变迁的深刻感悟。通过山水的形象描绘,表达了作者对于自然的崇敬和对于人生的领悟。诗中的红唇和笑容象征着积极向上的心态和面对困难时的乐观态度。作者通过对自然景色和自身内心的描写,传达出对于美好生活的追求和对于人生的积极态度。
这首诗词以简洁明快的语言表达了积极向上的情感,诗意深远,寓意深邃。它鼓励人们在面对人生的起伏和挑战时,保持积极乐观的心态,勇敢面对困难,追求美好的生活。同时,通过自然景色的描绘,也让人感受到了大自然的壮丽和宏伟,引发人们对于自然的敬畏之情。整首诗词给人以积极向上的启示,唤起人们对于生活的热爱和追求,具有一定的思想意义和艺术价值。
qǐ shuāng fēng shān pín pó guǒ
乞双峰山频婆果
wǒ xī nán yóu sān yǎn guó, féng rén yī xiào qǐ dān chún.
我昔南游三眼国,逢人一笑启丹唇。
zhǐ jīn zhòng dào gū fēng dǐng.
只今重到孤峰顶。
yī jiù dān chún yī xiào xīn.
依旧丹唇一笑新。
拼音:yī jiù dān chún yī xiào xīn
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真