《旅兴(四十首)》是明代刘基所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
初秋的时候,积雨已经过去,四周的绿色在雨水的滋润下显得更加鲜艳。茅屋顶上的莎草上,一只鸡高声啼叫着,高树上的蟋蟀也在阶梯上鸣叫。时光已经改变了往昔的一切,年华已经逝去。荣誉和名声并不是我所追求的,我只愿守住自己的份量,不贪求过多。
我登上楼顶,眺望远处的郊野,放眼望去,可以看到繁华的街道。明亮的月光从云层中升起,照亮了我稀疏的华发。回到家中,我闭上门,在床上休息,梦见自己置身于美丽的园田之中。
这首诗描绘了初秋时节的景象,以及作者对荣誉和名利的淡漠态度。诗人表达了对岁月流转的感慨,同时强调了守持自己的原则和追求内心宁静的态度。通过描写自然景物和个人情感,诗人以简洁明了的语言展示了他对生活的独特感受和对人生价值的思考。整首诗以平实的语言表达了作者的心境和态度,给人一种宁静、淡泊的感觉,展示了明代文人的风范。
lǚ xìng sì shí shǒu
旅兴(四十首)
chū qiū jī yǔ guò, zhòng lǜ guāng rú rú.
初秋积雨过,众绿光如濡。
shā jī tí gāo shù, xī shuài míng jiē chú.
莎鸡啼高树,蟋蟀鸣阶除。
shí wù yǐ gǎi gù, fāng nián cóng cǐ cú.
时物已改故,芳年从此徂。
róng míng fēi wǒ yuàn, shǒu fèn gǎn qiú yú.
荣名非我愿,守分敢求余。
dēng lóu tiào yuǎn jiāo, sì mù wàng tiān qú.
登楼眺远郊,肆目望天衢。
míng yuè chū yún zhōng, zhào wǒ huá fà shū.
明月出云中,照我华发疏。
hái guī yǎn guān wò, mèng dào yuán tián jū.
还归掩关卧,梦到园田居。
¤
拼音:míng yuè chū yún zhōng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送