“空庭无竹树”的意思及全诗出处和翻译赏析

空庭无竹树”出自明代刘基的《漫成(二首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōng tíng wú zhú shù,诗句平仄:平平平平仄。

全诗阅读

望帝千年魄,声声是泪流。
空庭无竹树,省得一春愁。


诗词类型:

《漫成(二首)》刘基 翻译、赏析和诗意


《漫成(二首)》是明代刘基创作的诗词。诗词的中文译文为“望着帝王的千年魂魄,声声是泪水。空旷的庭院没有竹树,省去了一个春天的忧愁。”这首诗词表达了作者对帝王的思念之情和对逝去岁月的感慨。

诗中的“望帝千年魄,声声是泪流”描绘了作者对帝王的思念。帝王已经逝去了千年,但他的魂魄似乎仍然存在,作者的思念之情如泪水一般滂沱而下,表达了对帝王的崇敬和追忆之情。

接着,“空庭无竹树,省得一春愁”这两句表达了作者对逝去岁月的感慨。庭院中没有了竹树,给人一种空旷的感觉,而这种空旷又引发了作者的思考。作者通过省略竹树,抒发了一种对时光流转的感慨,春天的忧愁也因此得以减少。

整首诗词通过对帝王的思念和对时光的感慨,表达了作者对历史的思考和对逝去岁月的留恋之情。这种对逝去的情感的表达使诗词充满了浓郁的忧愁和深沉的意境,引发读者对历史和时光的思索。

《漫成(二首)》刘基 拼音读音参考


màn chéng èr shǒu
漫成(二首)

wàng dì qiān nián pò, shēng shēng shì lèi liú.
望帝千年魄,声声是泪流。
kōng tíng wú zhú shù, shěng de yī chūn chóu.
空庭无竹树,省得一春愁。

“空庭无竹树”平仄韵脚


拼音:kōng tíng wú zhú shù

平仄:平平平平仄

韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰  

网友评论



刘基

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。