“谁识行路险”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁识行路险”出自明代刘基的《秋怀(五首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí shí xíng lù xiǎn,诗句平仄:平平平仄仄。

全诗阅读

薄云散高风,天色青如染。
盈庭露辉辉,当窗星焰焰。
寒来爱兰狖,暑往却筠簦忧思浩无际,起坐数更点。
晦明相代谢,避盈乃无歉。
未尝陟孟门,谁识行路险
贾害岂无因,戒之在怀琰。
冥豫何可长,用之以自检。


诗词类型:

《秋怀(五首)》刘基 翻译、赏析和诗意


《秋怀(五首)》是明代刘基的作品,描绘了秋天的景色和情感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

薄云散高风,天色青如染。
秋天的云朵稀疏,吹起了高风,天空的颜色染成了淡淡的青色。
诗意:诗人以形象的语言描绘了秋天的天空,展现了秋风送爽的景象。

盈庭露辉辉,当窗星焰焰。
草坪上的露水闪烁着明亮的光芒,窗前的星星闪耀着明亮的火焰。
诗意:诗人通过描写露水和星星的明亮,表达了秋天的清新和明亮的夜晚景象。

寒来爱兰狖,暑往却筠簦。
寒冷的季节来临时,喜欢兰花的狖兽萌生了爱意,夏天过去了,却又有了筠簦的忧思。
诗意:诗人以人物形象的喜爱兰花的狖兽,表达了秋天的到来和动物的感受,同时也暗示了秋天的离别和思念。

忧思浩无际,起坐数更点。
忧思无边无际,日夜不停地思索。
诗意:诗人表达了自己的忧思之情,形容其思考的范围广阔,同时也表现出诗人对于自身思考的频繁和不断。

晦明相代谢,避盈乃无歉。
白天和黑夜不断地交替,避免了过度的光明或黑暗。
诗意:诗人通过描写昼夜交替的现象,表达了一种平衡和调和的意境,暗示了人生的变化和无常。

未尝陟孟门,谁识行路险。
从未登上孟门之巅,谁能了解行路的艰险。
诗意:诗人表达了自己未曾获得成功和认可的遗憾,同时也呈现了人生道路的艰难和未知。

贾害岂无因,戒之在怀琰。
贪欲和害人之心不会无缘无故出现,我们要时刻警惕和提防它。
诗意:诗人通过贾害的形象,警示人们要保持警惕,不要被贪欲和邪恶所蒙蔽。

冥豫何可长,用之以自检。
心神专注和沉思不可过久,要利用它们来反省自己。
诗意:诗人告诫人们要适度地进行冥思和自省,不可陷入无尽的沉思之中。

这首诗词通过生动的描绘和隐喻,表达了诗人对秋天景色的痴迷和情感的抒发,同时也蕴含了对人生道路、自我反省和警惕的思考。诗人以自然景物和人物形象来寄托情感和思想,使得诗词充满了意境和哲理的内涵,给人以深远的思考和感悟。

《秋怀(五首)》刘基 拼音读音参考


qiū huái wǔ shǒu
秋怀(五首)

báo yún sàn gāo fēng, tiān sè qīng rú rǎn.
薄云散高风,天色青如染。
yíng tíng lù huī huī, dāng chuāng xīng yàn yàn.
盈庭露辉辉,当窗星焰焰。
hán lái ài lán yòu, shǔ wǎng què yún dēng yōu sī hào wú jì, qǐ zuò shù gèng diǎn.
寒来爱兰狖,暑往却筠簦忧思浩无际,起坐数更点。
huì míng xiāng dài xiè, bì yíng nǎi wú qiàn.
晦明相代谢,避盈乃无歉。
wèi cháng zhì mèng mén, shuí shí xíng lù xiǎn.
未尝陟孟门,谁识行路险。
jiǎ hài qǐ wú yīn, jiè zhī zài huái yǎn.
贾害岂无因,戒之在怀琰。
míng yù hé kě zhǎng, yòng zhī yǐ zì jiǎn.
冥豫何可长,用之以自检。

“谁识行路险”平仄韵脚


拼音:shuí shí xíng lù xiǎn

平仄:平平平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声二十八琰  

网友评论



刘基

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。