分类:
《秋怀(五首)》刘基 翻译及注释
《秋怀(五首)》是明代刘基的作品,描绘了秋天的景色和情感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
薄云散高风,天色青如染。
秋天的云朵稀疏,吹起了高风,天空的颜色染成了淡淡的青色。
诗意:诗人以形象的语言描绘了秋天的天空,展现了秋风送爽的景象。
盈庭露辉辉,当窗星焰焰。
草坪上的露水闪烁着明亮的光芒,窗前的星星闪耀着明亮的火焰。
诗意:诗人通过描写露水和星星的明亮,表达了秋天的清新和明亮的夜晚景象。
寒来爱兰狖,暑往却筠簦。
寒冷的季节来临时,喜欢兰花的狖兽萌生了爱意,夏天过去了,却又有了筠簦的忧思。
诗意:诗人以人物形象的喜爱兰花的狖兽,表达了秋天的到来和动物的感受,同时也暗示了秋天的离别和思念。
忧思浩无际,起坐数更点。
忧思无边无际,日夜不停地思索。
诗意:诗人表达了自己的忧思之情,形容其思考的范围广阔,同时也表现出诗人对于自身思考的频繁和不断。
晦明相代谢,避盈乃无歉。
白天和黑夜不断地交替,避免了过度的光明或黑暗。
诗意:诗人通过描写昼夜交替的现象,表达了一种平衡和调和的意境,暗示了人生的变化和无常。
未尝陟孟门,谁识行路险。
从未登上孟门之巅,谁能了解行路的艰险。
诗意:诗人表达了自己未曾获得成功和认可的遗憾,同时也呈现了人生道路的艰难和未知。
贾害岂无因,戒之在怀琰。
贪欲和害人之心不会无缘无故出现,我们要时刻警惕和提防它。
诗意:诗人通过贾害的形象,警示人们要保持警惕,不要被贪欲和邪恶所蒙蔽。
冥豫何可长,用之以自检。
心神专注和沉思不可过久,要利用它们来反省自己。
诗意:诗人告诫人们要适度地进行冥思和自省,不可陷入无尽的沉思之中。
这首诗词通过生动的描绘和隐喻,表达了诗人对秋天景色的痴迷和情感的抒发,同时也蕴含了对人生道路、自我反省和警惕的思考。诗人以自然景物和人物形象来寄托情感和思想,使得诗词充满了意境和哲理的内涵,给人以深远的思考和感悟。
《秋怀(五首)》刘基 拼音读音参考
qiū huái wǔ shǒu
秋怀(五首)
báo yún sàn gāo fēng, tiān sè qīng rú rǎn.
薄云散高风,天色青如染。
yíng tíng lù huī huī, dāng chuāng xīng yàn yàn.
盈庭露辉辉,当窗星焰焰。
hán lái ài lán yòu, shǔ wǎng què yún dēng yōu sī hào wú jì, qǐ zuò shù gèng diǎn.
寒来爱兰狖,暑往却筠簦忧思浩无际,起坐数更点。
huì míng xiāng dài xiè, bì yíng nǎi wú qiàn.
晦明相代谢,避盈乃无歉。
wèi cháng zhì mèng mén, shuí shí xíng lù xiǎn.
未尝陟孟门,谁识行路险。
jiǎ hài qǐ wú yīn, jiè zhī zài huái yǎn.
贾害岂无因,戒之在怀琰。
míng yù hé kě zhǎng, yòng zhī yǐ zì jiǎn.
冥豫何可长,用之以自检。