“寒色今犹满布袍”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   唐寅

寒色今犹满布袍”出自明代唐寅的《题画九首》, 诗句共7个字。

东林寺前三峡桥,山泉汹涌水波涛。
当年到此曾携手,寒色今犹满布袍

诗句汉字解释

《题画九首》是唐寅创作的一首明代诗词。这首诗描绘了东林寺前的三峡桥景色,表达了时光流转中的人事变迁和唐寅对往事的回忆。

诗词的中文译文:
东林寺前三峡桥,
山泉汹涌水波涛。
当年到此曾携手,
寒色今犹满布袍。

诗意和赏析:
《题画九首》以简洁的表达展示了唐寅对东林寺前三峡桥的情感表达。诗人通过描绘山泉汹涌、水波涛动的景象,将读者带入了这座桥的环境中。这座桥似乎承载着许多记忆和故事,唐寅回忆起曾经与某人在此桥上携手欣赏风景的过往情景。然而,时光荏苒,现在的景色已经不同,唐寅内心的寒意如今仍旧弥漫在他的布袍上。

这首诗词虽然短小,但通过简洁而富有意境的描写,展示了唐寅对逝去时光和过往情景的怀念之情。桥和水成为了时间的见证,唐寅将自己的情感与这个自然景观相融合,以表达他对过去时光和往事的深深眷恋之情。整首诗抓住了读者的心灵,引发了对岁月流转和人生变迁的思考。

总的来说,这首诗词通过简练的语言和意境深远的描写,将读者带入了唐寅的内心世界,感受到他对过去时光和往事的留恋之情,同时也唤起了读者对自身经历和人生变迁的共鸣。

全诗拼音读音对照参考


tí huà jiǔ shǒu
题画九首
dōng lín sì qián sān xiá qiáo, shān quán xiōng yǒng shuǐ bō tāo.
东林寺前三峡桥,山泉汹涌水波涛。
dāng nián dào cǐ céng xié shǒu, hán sè jīn yóu mǎn bù páo.
当年到此曾携手,寒色今犹满布袍。

“寒色今犹满布袍”平仄韵脚


拼音:hán sè jīn yóu mǎn bù páo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪  

网友评论



* “寒色今犹满布袍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒色今犹满布袍”出自唐寅的 《题画九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

唐寅简介

唐寅

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。