《绮疏遗恨》之针
乞巧楼前乞巧时,
金针玉指弄春丝;
牛郎织女年年会,
可惜容颜永别离。
【译文】在乞巧楼前乞求巧妙的时刻,
金针和玉指娴熟地玩弄着春丝;
牛郎和织女每年都相会,
可惜容颜永远地分离。
【诗意】这首诗词以乞巧节为背景,描述了一个令人遗憾的故事。在乞巧楼前,人们在乞求巧妙的时刻,用金针和玉指娴熟地玩弄着春丝,象征着青年男女追求爱情的美好愿望。然而,诗人唐寅在最后两句表达了一种悲伤的情感。牛郎和织女虽然每年都能相会,但遗憾的是他们的容颜永远地分离,暗示了时间的无情和美好事物的短暂性。
【赏析】这首诗词通过简洁而深刻的表达,抓住了乞巧节的主题和情感。金针玉指的形象描绘了女子纤纤玉手的美丽和巧妙的手艺,与春丝的相互呼应,展现了一种精巧和细腻的意境。然而,牛郎和织女的相会只在每年一次的乞巧节上实现,而他们的容颜却永远地分离,给人一种无法弥补的遗憾感。这种对时光流逝和美好事物短暂性的思考,让人对生命中美好的瞬间产生深深的思索和感慨。
这首诗词以简洁的语言展现了一个关于爱情和时光的悲喜故事,通过对乞巧节的描写,传达了对美好时刻的珍惜和对短暂性的思考。同时,它也启发人们思考生命的意义和生命中的珍贵瞬间,引发人们对时间与美好事物的深思。
全诗拼音读音对照参考
qǐ shū yí hèn zhī zhēn
《绮疏遗恨》之针
qǐ qiǎo lóu qián qǐ qiǎo shí, jīn zhēn yù zhǐ nòng chūn sī
乞巧楼前乞巧时,金针玉指弄春丝;
niú láng zhī nǚ nián nián huì, kě xī róng yán yǒng bié lí.
牛郎织女年年会,可惜容颜永别离。
“牛郎织女年年会”平仄韵脚
拼音:niú láng zhī nǚ nián nián huì
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰
网友评论
* “牛郎织女年年会”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牛郎织女年年会”出自唐寅的 《《绮疏遗恨》之针》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。