“十年契阔多遗恨”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   韩维

十年契阔多遗恨”出自宋代韩维的《玉汝弟创治新居作诗见诒次韵为答》, 诗句共7个字。

止足嘉言每念兹,不应华发叹归迟。
非关启第夸三战,直为营巢欠一枝。
盛放清风来北户,细分鸣溜入西池。
十年契阔多遗恨,今日欣同仲氏篪。

诗句汉字解释

《玉汝弟创治新居作诗见诒次韵为答》是宋代诗人韩维创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中的"止足嘉言每念兹"表达了作者对朋友的赞美和思念之情。他停下脚步,感叹着对朋友所说的美好言辞的铭记。

"不应华发叹归迟"表达了作者对自己发迹较晚的遗憾和惋惜之情。他认为自己迟返故乡,错失了一些机遇和荣华富贵。

"非关启第夸三战,直为营巢欠一枝"这两句诗意深远。作者并不在意功名利禄,也不以战功夸耀,而是专注于自己的隐居生活。他认为自己虽未有所成就,但这并不妨碍他在家庭中扮演一个温柔体贴、负责任的角色。

"盛放清风来北户,细分鸣溜入西池"这两句描绘了作者新居的美景。北户迎接着清风,西池中传来细碎的水声。这里形容了他居住的环境宜人,充满宁静和美好。

"十年契阔多遗恨,今日欣同仲氏篪"这两句表达了作者对与朋友分离的遗憾之情。作者与朋友阔别十年,心中充满了遗憾之情。然而今天,他欣喜地与朋友仲氏再次相聚,共同欣赏美妙的音乐。

这首诗词展现了作者对友情的珍视和思念之情,同时也表达了他对家庭和宁静生活的向往。通过描绘美丽的自然景色和朋友的重逢,作者表达了对美好事物的热爱和追求。整首诗词流畅自然,情感真挚,给人以宁静、舒适的感受。

全诗拼音读音对照参考


yù rǔ dì chuàng zhì xīn jū zuò shī jiàn yí cì yùn wèi dá
玉汝弟创治新居作诗见诒次韵为答
zhǐ zú jiā yán měi niàn zī, bù yīng huá fà tàn guī chí.
止足嘉言每念兹,不应华发叹归迟。
fēi guān qǐ dì kuā sān zhàn, zhí wèi yíng cháo qiàn yī zhī.
非关启第夸三战,直为营巢欠一枝。
shèng fàng qīng fēng lái běi hù, xì fēn míng liū rù xī chí.
盛放清风来北户,细分鸣溜入西池。
shí nián qì kuò duō yí hèn, jīn rì xīn tóng zhòng shì chí.
十年契阔多遗恨,今日欣同仲氏篪。

“十年契阔多遗恨”平仄韵脚


拼音:shí nián qì kuò duō yí hèn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿  

网友评论



* “十年契阔多遗恨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十年契阔多遗恨”出自韩维的 《玉汝弟创治新居作诗见诒次韵为答》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。