“洗妆浓出塞”的意思及全诗出处和翻译赏析

洗妆浓出塞”出自宋代郑獬的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xǐ zhuāng nóng chū sài,诗句平仄:仄平平平仄。

全诗阅读

未识春风面,先闻乐府名。
洗妆浓出塞,进艇客登瀛。


诗词类型:

《句》郑獬 翻译、赏析和诗意


诗词:《句》
朝代:宋代
作者:郑獬

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人郑獬创作的作品,描绘了一个未曾亲眼见过春风的人,却先闻乐府名曲的情景。诗人通过描写洗妆浓出塞,进艇客登瀛的场景,表达了对春风的向往和渴望。

整首诗抓住了春风这一自然现象,以及乐府名曲的魅力。诗人通过未识春风面的描述,表现了自己对春天的无限向往,诗中的人物在未见春风的情况下,却先听到了乐府的名声,这种听觉上的感知使得诗人对春风的期待更加强烈。

接下来的描写中,诗人运用了洗妆浓出塞和进艇客登瀛的意象。洗妆浓出塞意味着人们在远离城池的地方梳洗打扮,准备迎接春天的到来。进艇客登瀛则表达了诗人想要乘船登上遥远的瀛洲,寻找春天的心愿。这些意象的运用,使得诗中的人物形象更加丰满,情感更加深厚。

整首诗以简洁的语言和精练的意象,表达了诗人对春天的渴望和向往。通过描述未识春风面,先闻乐府名的情景,诗人将读者带入了一个充满期待和想象的氛围中。读者可以从中感受到对春天的渴望,以及对美好事物的追求。整体而言,这首诗展示了郑獬独特的意境构思和情感表达能力,给人以清新淡雅的艺术享受。

《句》郑獬 拼音读音参考



wèi shí chūn fēng miàn, xiān wén yuè fǔ míng.
未识春风面,先闻乐府名。
xǐ zhuāng nóng chū sài, jìn tǐng kè dēng yíng.
洗妆浓出塞,进艇客登瀛。

“洗妆浓出塞”平仄韵脚


拼音:xǐ zhuāng nóng chū sài

平仄:仄平平平仄

韵脚:(仄韵) 去声十一队  (仄韵) 入声十三职  

网友评论