《秋夜》是唐代诗人王建创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夜深了,树叶上的露珠滴下来,
秋虫进入了屋内飞舞。
躺着久了,骨髓感到寒冷,
起身时又重新盖上旧棉衣。
诗意:
这首诗以秋夜为背景,通过描绘夜晚的景象和人物的感受,表达了作者对秋夜的感慨和思考。诗中展现了秋夜的宁静和凉爽,以及人们在夜晚中的孤寂和寂寞。作者利用简洁而富有意境的语言,传达了对岁月流转和生命短暂的感慨。
赏析:
这首诗以简练的语言和独特的意象描绘了秋夜的氛围。首句"夜久叶露滴"通过叶子上的露珠滴落的描写,展现了夜晚的宁静和寂静。第二句"秋虫入户飞"通过描绘秋虫进入屋内飞舞的场景,增添了秋夜的凉爽和静谧感。这两句诗以动静结合的手法,将自然界中的景象融入到夜晚的氛围之中。
接着,诗人写到自己躺着久了,骨髓感到寒冷,表达了夜晚的寒冷和人们在长时间躺卧后感到的冷意。最后一句"起覆旧绵衣"则展现了作者在起身时重新盖上旧棉衣的场景,体现了对温暖的渴望和对过去的回忆。
整首诗以简洁的文字刻画了秋夜的宁静、凉爽和寂寥,通过对人物感受和情感的描绘,传递了对时光流转和生命短暂的思考。这种对自然景物与个人内心情感的交融,展示了唐代诗人独特的写作风格和对人生哲理的思索。
全诗拼音读音对照参考
qiū yè
秋夜
yè jiǔ yè lù dī, qiū chóng rù hù fēi.
夜久叶露滴,秋虫入户飞。
wò duō gǔ suǐ lěng, qǐ fù jiù mián yī.
卧多骨髓冷,起覆旧绵衣。
“起覆旧绵衣”平仄韵脚
拼音:qǐ fù jiù mián yī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未
网友评论
* “起覆旧绵衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“起覆旧绵衣”出自王建的 《秋夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。